суреси Yunus аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 63]
Олар иманға келген және тақуалық еткендер Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар
суреси Yunus in KazakhSonday ïman keltirip, taqwa bolğandar
Құранның қазақша аудармасы
Сондай иман келтіріп, тақуа болғандар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они уверовали во всё, что ниспослал Аллах, следовали за истиной, отказались от нечестивых деяний и боялись Аллаха, чтобы они ни делали.
English - Sahih International
Those who believed and were fearing Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса оған: «Саған үйретілген тура нәрселерден пайдалы білімнен маған да
- Бәдәуилердің ішінде өздерінің жұм-сайтындарын садақаларын шығын деп есептейтіндер әрі сендерге
- Артта қалдырылғандар, Аллаһтың Елшісіне қайшы келіп, қалып қойғандарына мәз болды
- Бұл оң жақтағылар үшін
- Күпірлік еткендіктері қарсы келгендіктері, мойындамағандықтары және Менің аят-белгілерім мен елшілерімді
- Бұл онда әділетсіз бөліс
- Әділетсіз елді мекендерді ұстаған кезде, Раббыңның ұстауы жазалауы осындай болды.
- Олар Дәуіттің алдына кірген кезде, ол олардан қорқып қалды. Олар:
- Аллаһ, Ол сондай, аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты
- Олар Құранға зер салып қарамай ма? Егер ол Құран Аллаһтан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.