суреси Araf аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Өздерін жоғары санағандар: «Ал, біз сендер сенген нәрсеге сенбейміз», деді
суреси Al-Araf in KazakhDandaysığandar: «Küdiksiz biz sender sengen närselerge qarsımız» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Дандайсығандар: «Күдіксіз біз сендер сенген нәрселерге қарсымыз» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда надменные сказали: "Мы, истинно, не верим в то, Во что уверовали вы" -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Возгордившаяся знать и вожди из его народа сказали: "Мы не уверуем в то, во что вы уверовали, и отвергаем единобожие, к которому призывает нас Салих".
English - Sahih International
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббыңның үкіміне сабыр ет. Олардың ішіндегі күнәһарға да, кәпірге де
- Бұл бір жын соққан адам ғана. Бір уақытқа дейін онымен
- Біз соңғы дінде мұндай туралы естімедік. Бұл ойдан шығарылған өтіріктен
- Ей, адамдар! Сендерді және сендерден бұрынғыларды да жаратқан өздеріңнің Раббыңа
- Елші өзіне Раббысынан түсірілгенге сенді және имандылар да мүміндер де
- Иудейлер де, христиандар да олардың діндеріне ермейінше, сенен мүлдем разы
- Інжіл берілген қауым Аллаһтың ондағы түсіргенімен үкім етсін! Кім Аллаһтың
- Сондай-ақ ол қайта тірілу күні Ол: «Өздерің Маған серік деп
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Ей, надандар! Сендер маған Аллаһтан басқаға құлшылық
- Аллаһтан өзге біреулерді қамқоршы етіп алғандардың мысалы өзіне тұратын жай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.