суреси Yusuf аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yusuf аят 8 in arabic text(Joseph).
  
   

﴿إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يوسف: 8]

Кезінде олар ағалары : «Біз бір топ болсақ та, Йусуф және оның інісі әкеміз үшін бізден гөрі сүйіктірек. Негізінде, әкеміз анық адасуда», деді

суреси Yusuf in Kazakh

Sol waqıtta twıstarı: „ Yusıp jäne twısı, (Binyamın) äkemizge bizden jaqsı körinedi. Biz bolsaq mıqtı bir toppız. Daw joq, äkemiz aşıq adaswda” dedi


Құранның қазақша аудармасы


Сол уақытта туыстары: „ Юсып және туысы, (1,Бінямын) әкемізге бізден жақсы көрінеді. Біз болсақ мықты бір топпыз. Дау жоқ, әкеміз ашық адасуда” деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


(И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему отцу, чем мы. А ведь (числом своим) нас больше, И наш отец, конечно, в явном заблужденье".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Братья Йусуфа по отцу сказали друг другу: "Наш отец, конечно, любит Йусуфа и его единоутробного брата больше, чем нас, хотя мы сильны и нас много, и мы можем принести ему больше пользы. Предпочитая Йусуфа и его брата нам, наш отец сильно заблуждается и явно отошёл от истины.


English - Sahih International


When they said, "Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. Indeed, our father is in clear error.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 8 from Yusuf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Біз олардың не айтатындарын жақсы білеміз. Сол кезде олардың ішінен
  2. Сонда иманға келген кісі: «Әй, елім! Мен сендерге, алдыңғы өздеріңдей
  3. Ибраһим . «Раббысының мейірімінен адасқандардан өзге кім үмітін үзеді?»
  4. Адам баласы жақсылықты тілеуден жалықпайды. Ал, егер оған жамандық тисе,
  5. Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ сендерді тірілтеді, кейін өлтіреді, содан соң
  6. Ал қашан олар сендерге келсе: «Иманға келдік», дейді. Негізінде, олар
  7. Әлбетте мұнда осы хабарда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
  8. Раббысы оны жақсы түрде қабылдап, көркем етіп өсірді және оны
  9. Біз оларды бұл дүниеде бір-бірінен қалай артық еткенімізді қара. Ал,
  10. енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
суреси Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yusuf Al Hosary
Al Hosary
суреси Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой