суреси Yusuf аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يوسف: 8]
Кезінде олар ағалары : «Біз бір топ болсақ та, Йусуф және оның інісі әкеміз үшін бізден гөрі сүйіктірек. Негізінде, әкеміз анық адасуда», деді
суреси Yusuf in KazakhSol waqıtta twıstarı: „ Yusıp jäne twısı, (Binyamın) äkemizge bizden jaqsı körinedi. Biz bolsaq mıqtı bir toppız. Daw joq, äkemiz aşıq adaswda” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта туыстары: „ Юсып және туысы, (1,Бінямын) әкемізге бізден жақсы көрінеді. Біз болсақ мықты бір топпыз. Дау жоқ, әкеміз ашық адасуда” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему отцу, чем мы. А ведь (числом своим) нас больше, И наш отец, конечно, в явном заблужденье".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Братья Йусуфа по отцу сказали друг другу: "Наш отец, конечно, любит Йусуфа и его единоутробного брата больше, чем нас, хотя мы сильны и нас много, и мы можем принести ему больше пользы. Предпочитая Йусуфа и его брата нам, наш отец сильно заблуждается и явно отошёл от истины.
English - Sahih International
When they said, "Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. Indeed, our father is in clear error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардың не айтатындарын жақсы білеміз. Сол кезде олардың ішінен
- Сонда иманға келген кісі: «Әй, елім! Мен сендерге, алдыңғы өздеріңдей
- Ибраһим . «Раббысының мейірімінен адасқандардан өзге кім үмітін үзеді?»
- Адам баласы жақсылықты тілеуден жалықпайды. Ал, егер оған жамандық тисе,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ сендерді тірілтеді, кейін өлтіреді, содан соң
- Ал қашан олар сендерге келсе: «Иманға келдік», дейді. Негізінде, олар
- Әлбетте мұнда осы хабарда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Раббысы оны жақсы түрде қабылдап, көркем етіп өсірді және оны
- Біз оларды бұл дүниеде бір-бірінен қалай артық еткенімізді қара. Ал,
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой