суреси Assaaffat аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ﴾
[ الصافات: 8]
Олар жоғарыдағы топты тыңдай алмайды, сөйтіп олар жан-жақтан атқыланып
суреси As-Saaffat in KazakhOlar, joğarğı älemdi tıñday almaydı. Olar, är taraptan atıladı
Құранның қазақша аудармасы
Олар, жоғарғы әлемді тыңдай алмайды. Олар, әр тараптан атылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны со всех сторон,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мятежные шайтаны не могут прислушаться к тому, что происходит в мире ангелов, и отгоняются со всех сторон.
English - Sahih International
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар білмеді ме, аспандар мен жерді жаратқан әрі оларды жаратуда
- Әлбетте Мұнда осы оқиғада белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Ол сендерге түнді тынығуларың үшін, ал күндізді көретін жарық етіп
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын Біз жіберген елшілер де тамақ жейтін
- Ал, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін жәннат жақындатылып, олардан
- және лас нәрселерден аулақ бол
- Аллаһқа құлшылық етіңдер әрі Оған ешнәрсені серік етпеңдер. Ата-анаға жақсылық
- Кейін Біз, Мұса мен оның бауыры Һарұнды белгі-мұғжизаларымызбен және анық
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһтікі екенін білмедің бе? Ол қалағанын
- Егер Аллаһ қалағанда, олар мүшріктер серік қоспас еді. Сені оларға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

