суреси Assaaffat аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ﴾
[ الصافات: 8]
Олар жоғарыдағы топты тыңдай алмайды, сөйтіп олар жан-жақтан атқыланып
суреси As-Saaffat in KazakhOlar, joğarğı älemdi tıñday almaydı. Olar, är taraptan atıladı
Құранның қазақша аудармасы
Олар, жоғарғы әлемді тыңдай алмайды. Олар, әр тараптан атылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны со всех сторон,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мятежные шайтаны не могут прислушаться к тому, что происходит в мире ангелов, и отгоняются со всех сторон.
English - Sahih International
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол тура жолға салады. Біз оған сендік. Енді Раббымызға ешкімді
- Сонда оның елінің күпірлік еткен Аллаһтың бірліген мойындамаған мансап, бедел
- сонда сендер үш топқа бөлінесіңдер
- Міне, сендер Бізге, алғашқыда жаратқанымыздай жалғыз болып келдіңдер. Әрі Біз
- Ал, егер мұны жасамасаңдар, сендер оны ешқашан жасай алмайсыңдар, ендеше,
- Сонда сиқыршылар сәждеге жығылып
- Әрі Ол алғаш жоқтан пайда етеді, кейін оны қайталайды қайта
- Аллаһ сендерге рұқсат халал етіп, жақсы етіп берген ризықтарынан жеңдер.
- Аллаһ және екі кісіні мысалға келтірді: олардың біреуі мылқау, сондай
- Аллаһтан өзге біреулерді қамқоршы етіп алғандардың мысалы өзіне тұратын жай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.