суреси Yunus аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 17]
Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан немесе Оның аяттарын жалған санағаннан өткен әділетсіз кім бар? Негізінде, қылмыскерлер мақсаттарына жетпейді
суреси Yunus in KazakhAl endi Allağa bir ötirik jala japsırğan ne ayattarın jasınğa şığarğan birewden kim zalımıraq? Şınında künäkarlar qutılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ал енді Аллаға бір өтірік жала жапсырған не аяттарын жасынға шығарған біреуден кім залымырақ? Шынында күнәкарлар құтылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает ложными знамения Его? Поистине, таким, кто во грехе, Не знать счастливого блаженства.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никто не вредит себе более, чем тот, кто не уверовал и возвёл на Аллаха ложь или не верил в знамения, ниспосланные Аллахом Своему посланнику. Поистине, успех никогда не сопутствует неверному, и он всегда терпит убытки из-за того, что не уверовал и навлёк на себя гнев Аллаха.
English - Sahih International
So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сиқыршылар сәждеге жығылып
- Ақиқатында, сендердің құдайларың әл-Уахид Бір, жалғыз
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Ибраһимді есіңе ал. Анығында, ол өте
- «Әй, ұлдарым! Барып Йусуф пен оның бауырын іздеңдер! Әрі Аллаһтың
- Ақиқатында, осы Менің тура жолым. Ендеше оған еріңдер де басқа
- Сондай-ақ: «Біз христианбыз», деп айтқандардың да сертін алған едік. Олар
- Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар
- Мені еске алыңдар, Мен де сендерді еске аламын. Әрі шүкір
- сондай қинаушы азапты көргендеріне дейін, тіпті оларға қандай бір белгі
- Ағрафтағылар (жәннат пен тозақтың арасындағы бөгет. Ол жерде әлі не
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.