суреси Muhammad аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 8]
Ал, сондай күпірлік еткендерге Аллаһқа қарсы келгендерге оларға жойылу бар әрі Ол Аллаһ олардың барлық амалдарын зая кетіреді
суреси Muhammad in KazakhSonday qarsı kelgenderge kelsek, olar janıştalsın. Alla olardıñ ğamaldarın zaya qıldı
Құранның қазақша аудармасы
Сондай қарсы келгендерге келсек, олар жанышталсын. Алла олардың ғамалдарын зая қылды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А те, кто не уверовал, Пусть гибнут! И обратятся тщЕтой их дела.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А тех, которые не уверовали в Аллаха, сделает несчастными, а их дела - тщетными,
English - Sahih International
But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз бұл мысалдарды адамдар үшін келтіреміз. Бірақ мұны білетіндер ғана
- Сендерге берілген барлық нәрсе осы өмірде ғана пайдаланылатын уақытша заттар.
- Ал, егер сендер анық дәлелдер келгеннен кейін тура жолдан тайсаңдар,
- Айт: «Аллаһ мені мен сендердің араларыңа куә болуда жеткілікті. Ақиқатында,
- Ей, Мұхаммед! Олардың табынғандарына қатысты күмәнда болма. Олар ата-бабалары бұрын
- «Аллаһпен ант етейік, шын мәнінде біз анық адасуда болыппыз
- Сонда періштелердің барлығы, түгелімен сәжде жасады
- Ақиқатында, Аллаһтың аят-белгілеріне қатысты өздеріне ешбір дәлел келмесе де тартысатындардың
- және Ол Шиъраның Сириус жұлдызының Раббысы екендігі жайлы
- Олар сені жақсылыққа қарағанда жамандыққа оның тез болуын сұрап асықтырады.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

