суреси Maarij аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Ол қиямет күні аспан еріген мыс сияқты болады
суреси Al-Maarij in KazakhOl küni, aspan erigen ken sïyaqtı boladı
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні, аспан еріген кен сияқты болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
English - Sahih International
On the Day the sky will be like murky oil,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз осылай Йусуфты сол жерде Мысырда , өзі қалаған орынға
- Ей, Адам ұрпақтары! Сендерге ұятты жерлеріңді жабатын киім түсірдік әрі
- Ей, Пайғамбар! Біз сені куә, қуандырушы және ескертуші етіп жібердік
- Олар ғайыпқа сенеді, намазды толық орындайды әрі Біз өздеріне берген
- Сонда, таңға қарай жемістері қиылғандай кейіпке түсті
- Барлық мақтау, маған қартайған шағымда Исмаъил мен Исхақты сыйлаған Аллаһқа!
- Кім өзіне тура жол анықталғаннан кейін Елшіге қарсы келсе, сондай-ақ
- Раббым, мені, ата-анамды, үйіме иманды болып кіргендерді және иманды ерлер
- Ертең оны бізбен бірге жібер. Жүгірсін, ойнасын. Біз оны қорғаушымыз»,
- Сондай-ақ олардың кейбірі: «Раббымыз! Бізге осы өмірде игілік бер әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.