суреси Maarij аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Ол қиямет күні аспан еріген мыс сияқты болады
суреси Al-Maarij in KazakhOl küni, aspan erigen ken sïyaqtı boladı
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні, аспан еріген кен сияқты болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
English - Sahih International
On the Day the sky will be like murky oil,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер Аллаһтың осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиреттегі сендерге
- Егер маған сенбесеңдер, онда менен аулақ болыңдар», деді
- Сол күні жан өзге жан үшін еш нәрсе істей алмайды.
- Алайда, біз ол жерде бір үйден басқа мұсылмандарды бойсұнушыларды таппадық
- Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден
- Жазылған кітап
- Әрі олар сенен азаптың тез болуын сұрайды, бірақ Аллаһ уәдесін
- Сол күпірлік етушілер Раббысына серік қосушылар Менің орныма құлдарымды қамқоршылар
- Ей, Мұхаммед! Біз саған Құранды оқытамыз, сен есіңнен шығармайсың
- Солар қоныс аударғандар сабыр қылған әрі өздерінің Раббысына жүгініп, істерін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

