суреси Maarij аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Ол қиямет күні аспан еріген мыс сияқты болады
суреси Al-Maarij in KazakhOl küni, aspan erigen ken sïyaqtı boladı
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні, аспан еріген кен сияқты болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
English - Sahih International
On the Day the sky will be like murky oil,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол қалдырмайды да, тастамайды
- Олар: «Ей, Зұлқарнайын! Яжұж бен Мажұж бұл жерде бұзғыншылық істеп
- Егер сиқыршылар жеңетін болса, біз соларға еретін шығармыз», делінді
- Біз одан ол мекеннен ақылын істетіп ұғынатын адамдар үшін анық
- Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса, Біз сені оларға күзетші
- Әрі ол өз ойынан сөйлемейді
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сен өлушісің бұл дүниеден өтушісің , олар
- Әрі олар: «От бізге санаулы күндер ғана тиеді», деді. Ей,
- Ей, Исраил ұрпақтары! Менің сендерге берген игілігімді еске алыңдар және
- Әрі ешқашан олардан өлген біреуге жаназа намазын оқыма және оның
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.