суреси Maarij аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Ол қиямет күні аспан еріген мыс сияқты болады
суреси Al-Maarij in KazakhOl küni, aspan erigen ken sïyaqtı boladı
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні, аспан еріген кен сияқты болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
English - Sahih International
On the Day the sky will be like murky oil,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында,біз Раббымызға сендік, Оның қателерімізді әрі сен мәжбүр еткен сиқырымызды
- Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол тірілтеді және өлтіреді. Ол
- Ей, Мұхаммед! Әрі біз сені әлемдерге мейірімнен өзге нәрсе етіп
- Ей, Мұхаммед! Біз жүзіңнің аспанға бұрылғанын көреміз. Енді сені өзің
- Осылай болды! Біз онымен Зұлқарнайынмен болған нәрсенің бәрін біліммен қамтыдық
- Һарұн оларға бұған дейін: «Әй, елім! Шын мәнінде сендер осы
- Оның артынан зияннан кейін Жаһаннам (Тозақ) бар. Әрі оған іріңнен
- Ол олардан теріс бұрылып: «Ах, Йусуф!» деп күйінгенде, көздеріне ақ
- Сағат Қиямет болған күні қылмыскерлердің үміттері үзіледі
- Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса: «Маған Аллаһ жеткілікті, Одан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.