суреси Mursalat аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
жұлдыздар сөндірілген кезде
суреси Al-Mursalat in KazakhJuldızdar söngen sätte
Құранның қазақша аудармасы
Жұлдыздар сөнген сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(В тот День), Когда погаснут звезды,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,
English - Sahih International
So when the stars are obliterated
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер олар сендер сенгенге сенсе, онда әлбетте тура жолды табады.
- Анығында, оны жинау және оқып беру Біздің міндетімізде
- Мәриям . «Раббым! Менде қалайша бала болады, егер маған
- Кезінде Мұса өз еліне: «Әй, елім! Аллаһтың сендерге берген игілігін
- Раббысына бойсұнып, міндетті болып
- Әрі Біздің көз алдымызда және уахиымыз бойынша кеме жаса. Әрі
- Адамдардың және жануарлар мен шаруа малдарының да осы секілді түрлі
- Бірақ оң жақтағылар олай емес
- Ақиқатында, қылмыскерлер иманға келгендерге күлетін
- Әрі оған екі биіктікті көрсетпедік пе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.