суреси Mursalat аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
жұлдыздар сөндірілген кезде
суреси Al-Mursalat in KazakhJuldızdar söngen sätte
Құранның қазақша аудармасы
Жұлдыздар сөнген сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(В тот День), Когда погаснут звезды,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,
English - Sahih International
So when the stars are obliterated
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мен сенің, маған қарсы жасаған күнәңді және өз күнәңді көтеріп,
- Олар онда тартысқан күйлерінде
- Біз оларды жаратып, тұла бойын бекіттік. Егер қаласақ, оларды өздеріне
- Негізінде, әділетсіздік еткендер ешқандай білімі болмаса да көңілі құмарлығына ерді.
- Аллаһтың игіліктерін санасаңдар, оның есебіне жете алмайсыңдар. Аллаһ өте Кешірімді,
- Міне, солай. Ал анығында, бойсұнбағандарға, қайтар мекеннің ең жаманы
- Біз оларға оның Құранның ақиқат екені анық болғанға дейін шартараптағы
- Әлде Біз періштелерді әйел етіп жаратып, олар оны көріп куә
- Кейін басқаларды суға батырдық
- Әрі Раббың қалағанын жаратады және таңдайды. Оларда таңдау жоқ. Аллаһ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

