суреси Mursalat аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
жұлдыздар сөндірілген кезде
суреси Al-Mursalat in KazakhJuldızdar söngen sätte
Құранның қазақша аудармасы
Жұлдыздар сөнген сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(В тот День), Когда погаснут звезды,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,
English - Sahih International
So when the stars are obliterated
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Патша бір күні : «Мен түсімде, жеті семіз сиырды жеті
- Олар қолдары төмен түскен қатты өкінген және өздерінің анық адасқандарын
- Біз оларға елшінің екеуін жібергенімізде, олар кент халқы екеуін өтірікшіге
- Ал, жынды адамнан алдын, қызуы қатты түтінсіз оттан жараттық
- Аллаһ амандық мекеніне Дарус-Сәламға шақырады әрі қалаған құлын Өзі тура
- Егер Оларға Раббыңның азабынан бір титтейі ғана тисе, олар: «Сорымыз
- Оларға фиръаундықтарға аспан да, жер де жыламады әрі оларға ұзартылмады
- сондай, өзге біреуді Аллаһпен қатар құдай етіп алатындардан. Жақында олар
- Өлшеуді толық сақтаңдар, кемітушілерден болмаңдар
- Шығып келе жатқан күнді көрген кезде: «Осы менің Раббым, ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

