суреси Mursalat аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
жұлдыздар сөндірілген кезде
суреси Al-Mursalat in KazakhJuldızdar söngen sätte
Құранның қазақша аудармасы
Жұлдыздар сөнген сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(В тот День), Когда погаснут звезды,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,
English - Sahih International
So when the stars are obliterated
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар әр кез ондағы қайғы-қасіреттен шығуды қаласа, оған кері қайтарылады.
- Ей, Мұхаммед И Айт: «Егер өлімнен не біреудің өлтіруінен қашсаңдар
- Егер күпірлік етсеңдер бір Аллаһқақұлшылық етпесеңдер , Аллаһ сендерге мұқтаж
- Ол екеуінен өзге тағы да екі бақ бар
- Сендер Бәълға пұтқа жалбарынып, ең жақсы Жаратушыларыңды тастайсыңдар ма
- тура еткен. Ол арқылы Өзінен болатын қатты азапты ескерту және
- Әрі Біз Мұса мен Һарұнға да игілік жасадық
- Егер теріс бұрылсаңдар, мен шынында сендерге немен жіберілсем, соны өздеріңе
- Әрі сол кезде сендер: «Ей, Мұса!Аллаһты ашық көрмейінше, саған сенбейміз»,
- Әрі Ол аспанды көтерді және таразыны орнатты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.