суреси Mursalat аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
жұлдыздар сөндірілген кезде
суреси Al-Mursalat in KazakhJuldızdar söngen sätte
Құранның қазақша аудармасы
Жұлдыздар сөнген сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(В тот День), Когда погаснут звезды,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,
English - Sahih International
So when the stars are obliterated
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ескертсең де, ескертпесең де оларға бәрібір, олар иманға
- Исмаъилды, Әлиясағты және Зулкифлді есіңе ал. Барлығы ең жақсылардан
- Сендерге бұрыннан сондай күпірлік еткендердің иманды теріске шығарушылардың хабары келмеді
- Сол кезде шайтан оларға мүшріктерге : «Бүгін адамдардың ішінде сендерден
- Олар оның тозақ отының және қайнап тұрған қызуы шегіне жеткен
- солай, екпінді озушылармен
- Содан кейін, басқаларын жойып жібердік
- Аллаһтың берген игілігін күпірлікке теріске шығаруға, қарсы келушілікке ауыстырып әрі
- Әрі Аллаһ сендердің нені жасырғандарыңды және нені жария еткендеріңді біледі
- Олардың арасындағы әділетсіздік еткендер, өздеріне айтылған сөзді басқаға ауыстырды. Сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

