суреси Maidah аят 80 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Maidah аят 80 in arabic text(The Table).
  
   

﴿تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ
[ المائدة: 80]

Сен олардың иудейлердің көбінің күпірлік етушілерді Аллаһқа серік қосушыларды дос, жақтас тұтатынын көресің. Олардың өздері үшін алдын ала дайындағаны өте жаман, Аллаһ оларға сол үшін ашуланды әрі олар азапта мәңгі қалады

суреси Al-Maidah in Kazakh

Olardan köbiniñ käpirlerdi dos tutqanın köresiñ. Allanıñ aşwına jolığıp, azapta mäñgi qalatındıqtan olardıñ ilgeri jibergen närseleri nendey jaman


Құранның қазақша аудармасы


Олардан көбінің кәпірлерді дос тұтқанын көресің. Алланың ашуына жолығып, азапта мәңгі қалатындықтан олардың ілгері жіберген нәрселері нендей жаман


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И видишь ты, как многие из них В друзья берут таких, что не уверовали (в Бога). И сколь же мерзко то, Что души их им предварили! За то обрушился на них Господень гнев, И пребывать им в вечных муках!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Многие из сынов Исраила берут в друзья и союзники тех, которые не уверовали, и считают их сторонниками, с которыми можно сотрудничать в борьбе против ислама. Как скверно то, что уготовили их души для себя самих! Аллах воздаст им за это Своим гневом, и вечно их пребывание в муках ада!


English - Sahih International


You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that Allah has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 80 from Maidah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі ол қайта тірілу күні олар Аллаһқа бойсұна қалады. Ал
  2. Ол сендерге өздерің туралы мысал келтірді. Біз сендерге ризық етіп
  3. Оларға Құран оқылғанда, олар: «Біз бұған сендік. Шын мәнінде, бұл
  4. Ей, иманға келгендер! Анығында, Кітап берілген қауымның дін ғалымдары мен
  5. Әрі оған Өз тарапымыздан мейірбандық пен тазалық бердік. Ол тақуа
  6. Әрі күдіксіз, бүл күпірлік етушілер теріске шығарушылар үшін өкініш
  7. Немесе қыздар Аллаһтікі, ал ұлдар сендердікі ме
  8. Есеп күнінің Билеушісіне
  9. Біз онымен сендерге құрма және жүзім бақтарын өсірдік. Сендер үшін
  10. Ол сақталынған Кітапта Ләухул-Махфузда

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
суреси Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Maidah Al Hosary
Al Hosary
суреси Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.