суреси Baqarah аят 81 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 81]
Жоқ, олай емес! Кім жамандық істесе және күнәсі оны орап алса, міне, солар Отта тозақта болатындар. Олар онда мәңгі қалады
суреси Al-Baqarah in KazakhKerisinşe, kim jamandıq istese, qatelikteri onı bawrap alsa, sonda olar tozaqtıq boladı da olar onda mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Керісінше, кім жамандық істесе, қателіктері оны баурап алса, сонда олар тозақтық болады да олар онда мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, кто выгоду нашел во зле И полностью облекся в грех, Они все - обитатели Огня И в нем останутся навечно.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В самом деле, вы, люди, возводите клевету и ложь на Аллаха. Предписания Аллаха распространяются на всех - иудеев и неиудеев. Тот, кто совершил зло, и грех окружил его, будет наказан в соответствии со своими грехами. Такие люди - обитатели огня. И в нём останутся навечно.
English - Sahih International
Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аяттардың бірін мансұқ (аятты ауыстыру) етсек немесе ұмыттырсақ, одан жақсыны,
- Ей, Мұхаммед! әлде сен үңгір және Рақим иелері Біздің белгілеріміздің
- Сонда, Біз оны және онымен бірге болғандарды лық толы кемеде
- Олар: «Біз өзімізге келген анық дәлелдерден және бізді Жаратқаннан сені
- Ақиқатында, сендер өлімге кездеспей тұрып, оны тілеуші едіңдер. Енді оны
- Олардың беттерін от шарпиды және олар түнерген сұрықсыз күйде болады
- Раббым, онда мені әділетсіз адамдардың ішінде қалдырма!» деп
- Әрі олар ескертушінің өз араларынан келгеніне таң қалды және кәпірлер:
- Әрі сонда хауарилерге Исаның жәрдемшілеріне : «Маған және Менің Елшіме
- Әй, елім! Әрекеттеріңді білгендеріңше жалғастыра беріңдер, мен де әрекет етушімін.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

