суреси Naml аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النمل: 27]
Ол Сүлеймен : «Сенің шындықты айтқаныңды не өтірікшілерден екеніңді көреміз
суреси An-Naml in Kazakh(Süleymen Ğ.S.): Şın ayttıq ba? Nemese ötirikşilerdensiñ be? Köremiz dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сүлеймен Ғ.С.): "Шын айттық ба? Немесе өтірікшілерденсің бе? Көреміз" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Посмотрим мы: Сказал ты правду иль солгал, - ответил (Сулейман). -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Сулайман сказал, обращаясь к удоду: "Мы проверим ту весть, которую ты передал, и узнаем: сказал ты правду или солгал.
English - Sahih International
[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһтың Кітапта түсіргенін жасырып, әрі ол үшін болмашы бағаны
- Біліңдер, күмәнсіз, Аллаһ жазалауда қатты және шын мәнінде, Аллаһ өте
- Періштелер мен Рух Жәбірейіл Оған Аллаһқа өлшемі елу мың жыл
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, иудейлікті ұстанушылар! Егер өздеріңді адамдардың ішінде
- Олар: «Жоқ. Біз аталарымыздың құлшылықтарын осылай жасайтынын көрдік», -деді
- Аллаһтың аспаннан су түсіргенін, сөйтіп жердің жап-жасыл болатынын көрмедің бе?
- Ақиқатында,біз Раббымызға сендік, Оның қателерімізді әрі сен мәжбүр еткен сиқырымызды
- Әрі жылқыларды, қашырларды және есектерді мінулерің үшін, сонымен бірге зейнет
- Ей, адамдар! Сендерді бір адамнан Адам ғ.с. жаратқан әрі одан
- Әрі үйлеріңде отырыңдар және алдыңғы исламға дейінгі надандық кезеңінде ашық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

