суреси Zukhruf аят 82 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الزخرف: 82]
Аспандардың және жердің Раббысы, Аршының Раббысы олардың таңған нәрселерінен пәк
суреси Az-Zukhruf in KazakhKökter men jerdiñ Rabbı äri ğarşının Rabbı, olardıñ sïpattağan närselerinen päk
Құранның қазақша аудармасы
Көктер мен жердің Раббы әрі ғаршынын Раббы, олардың сипаттаған нәрселерінен пәк
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Хвала и слава Господу небес, земли, Владыке Трона! Превыше Он того, что все они Ему вменяют.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Творец небес и земли, Творец Великого Трона превыше того, что приписывают Ему многобожники, и пречист Он от всего, что не подобает Ему - единственному Богу!
English - Sahih International
Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұлардың табынып, ұстанғаны жойылады, олардың жасаған амалдарының бәрі өтірік», деді
- Жүректерінде дерті болғандардың оларға ынтығып: «Біз жамандықтың басымызға қайта айналып
- Бірде-бір пайғамбарға жерде өз жерінде басымдылыққа жеткенге дейін тұтқын ұстау
- Негізінде, олар білімі жетпеген және өздеріне әлі түсіндірмесі келмегенді өтірікке
- Аллаһ Өзінің құлына жеткілікті емес пе? Ей, Мұхаммед!! Ал, олар
- Ол Аллаһ сені жаратты, дене мүшелерін үйлесімді етіп теңестірді және
- Кезінде Мұса үй ішіне: «Мен бір от көрдім, сендерге ол
- Әрі олар: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл үкім шешім қашан
- Ақиқатында, Аллаһ дән мен дәнекті жарып шығарушы. Ол өліден тіріні
- Кітап берілген қауымның бір тобы: «Иманға келгендерге түсірілгенге Құранға күннің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.