суреси Infitar аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴾
[ الانفطار: 6]
Ей, адам баласы! Әл-Кәрим аса Жомарт Раббың жайлы сені не алдады
суреси Al-Infitar in KazakhÄy adamzat! Ardaqtı Rabbıñ twralı seni ne aldadı
Құранның қазақша аудармасы
Әй адамзат! Ардақты Раббың туралы сені не алдады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает -
Толкование избранного Корана (muntahab)
О человек! Что соблазнило тебя впасть в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа, чтобы ты осмелился ослушаться Его?
English - Sahih International
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оларға бір ғана сайха жібердік те, олар қора салушының
- аспандардағы және жердегілер Өзінікі болған Аллаһтың жолына! Біліңдер, барлық істер
- дөрекіге бұған қоса өзін өзгенің баласы атағанға бағынба
- Әрі сен қанша қалап, тырыссаң да адамдардың көбі иманға келмейді
- Ол Ибраһим Оның игіліктеріне шүкір етуші Раббысының бергендеріне алғыс білдіруші
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа шын Оған лайықты түрде болған тақуалықпен
- Араларыңдағы әділетсіздерге ғана тиіп қоймайтын бүліктен сақтаныңдар. Сондай-ақ, Аллаһтың жаза
- Шын мәнінде, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан
- Әрі олар ешқандай сынақ болмайды деп есептегендіктен, соқыр әрі саңырау
- Сонда сиқыршылар, сәждеге жығылып: «Біз Һарұн мен Мұсаның Раббысына сендік»,-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

