суреси Anam аят 98 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ﴾
[ الأنعام: 98]
Әрі Ол сендерді бір жаннан өсіріп шығарған және сендерге тұратын орын және сақталатын орын жасаған .Біз түсінетін адамдар үшін аяттарды анықтап түсіндірдік
суреси Al-Anam in KazakhJäne Ol, senderdi bir- aq kisiden jaratqan. Senderge (atanıñ belinde, ananıñ qarnında nemese jerdiñ üstinde, astında) waqıtşa turaq äri orın bar. Rasında uğatın qawımğa ayatarımızdı aşıqtan- aşıq bayan ettik
Құранның қазақша аудармасы
Және Ол, сендерді бір- ақ кісіден жаратқан. Сендерге (1,атаның белінде, ананың қарнында немесе жердің үстінде, астында) уақытша тұрақ әрі орын бар. Расында ұғатын қауымға аятарымызды ашықтан- ашық баян еттік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - Тот, Кто из одной души взрастил вас, Вас изначально поместив во чреслах мужа, Потом - в сохранном чреве у его жены. Так разъясняем Мы знамения Свои Для тех, кто обладает разуменьем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он - Тот, кто взрастил вас из одной души - праотца людей Адама. Адам сотворён был из земли, и земля - место вашего пребывания на протяжении всей вашей жизни, и место вашего упокоения после смерти, внутри земли вы исчезаете. Мы разъяснили знамения Нашей мощи людям разумеющим, постигающим истину вещей.
English - Sahih International
And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ жанды құлдарының жандарын өлетін сәтінде алады, ал әлі өлмегенді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ деп тілеңдер шақырыңдар не әр-Рахман деп
- Әрі олар ешқандай сынақ болмайды деп есептегендіктен, соқыр әрі саңырау
- Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
- Ей, Мұхаммед! Егер саған Аллаһтың кеңшілігі әрі Оның мейірімі болмағанда,
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын да бір Елші расул не Пайғамбар
- Аллаһ кімді адастырса, ол үшін тура жолға салушы жоқ. Ол
- Әрі олар: «Бізден қайғыны кетірген Аллаһқа мақтау болсын! Ақиқатында Раббымыз
- Сендердің көріп тұрғандарыңмен ант етемін
- Олардың табынғандарының өздері Раббысына қарай жақындататын жол іздеп, Оған жақынырақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

