суреси Yunus аят 84 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 84]
Мұса: «Әй, елім! Аллаһқа сенсеңдер, онда Оған жүгініп, істерінді Өзіне тапсырыңдар тәуекел етіңдер , егер мұсылманболсаңдар», деді
суреси Yunus in KazakhMusa (Ğ.S.) eline: «Äy elim! Eger Allağa ïman keltirgen bolsañdar, sonday-aq Musılman bolsañdar onda Allağa täwekel qılıñdar» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Мұса (1,Ғ.С.) еліне: «Әй елім! Егер Аллаға иман келтірген болсаңдар, сондай-ақ Мұсылман болсаңдар онда Аллаға тәуекел қылыңдар» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И молвил Муса: "Мой народ! Вы положитесь на Аллаха, Если в Него уверовали вы И (всей душой) Ему предались".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал, утешая и поощряя верующих: "О народ мой! Если вы истинно уверовали, то не бойтесь никого, кроме Аллаха, полагайтесь только на Него и будьте уверены в Его поддержке и победе, если вы всей душой твёрдо предадитесь Ему!"
English - Sahih International
And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біл, Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ. Өзіңнің күнәң
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Осы жақсы ма, әлде тақуаларға Аллаһқа бойсұнып,
- Содан кейін олар денелеріндегі таза еместен арылсын, нәзірлерін орындасын және
- Әркімнің бет бұратын бағыты бар. Қайырлы істерде алдында болуға ұмтылыңдар
- Ал, таразылары жеңіл тартқандар, міне, солар аяттарымызға әділетсіздік еткендіктері үшін
- Ақиқатында, біз бұрын Одан тілеуші едік. Анығында, Ол әл-Бәрр аса
- Ақиқатында, осы Менің тура жолым. Ендеше оған еріңдер де басқа
- Раббысы оны таңдап, ізгілерден етті
- Кімде-кім әр-Рахманның Еске салуынан Құраннан теріс бұрылса, Біз оған шайтанды
- Сендерге!: «Аллаһтың уәдесі шын әрі Сағатта Қайта тірілу күнінде күмән
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

