суреси Anbiya аят 84 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 84]
оның тілегін қабыл етіп, ондағы зиянды кетірдік. Әрі Өз тарапымыздан мейірім етіп және құлшылық етушілерге еске салу ғибрат ретінде, оған оның үй ішін және олармен бірге тағы сонша қосып бердік
суреси Al-Anbiya in KazakhSonda tilegin qabıl etip, özindegi nawqastı ayıqtırıp, Sonday-aq qulşılıq qılwşılarğa ğïbrat üşin özine semyasın jäne olarmen birge bir ese artıq märxamet etip, berdik. (Alla sınamaqqa balaların, mal-mülkin alıp, qurt awrw berse de qabaq şıtpay sabır etkendikten; nawqasınan ayıqtırıp, bürınğıdan eki ese äwlet, däwlet beredi. J.B.M.K.R.X)
Құранның қазақша аудармасы
Сонда тілегін қабыл етіп, өзіндегі науқасты айықтырып, Сондай-ақ құлшылық қылушыларға ғибрат үшін өзіне семьясын және олармен бірге бір есе артық мәрхамет етіп, бердік. (1,Алла сынамаққа балаларын, мал-мүлкін алып, құрт ауру берсе де қабақ шытпай сабыр еткендіктен; науқасынан айықтырып, бүрынғыдан екі есе әулет, дәулет береді. Ж.Б.М.К.Р.Х)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло. (Очаг) семейный возвратили, К нему прибавив (новую семью), По милости от Нас и в назиданье тем, Кто поклоняется лишь Нам.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы отозвались на его просьбу и отвели от него беду, и даровали ему столько детей, сколько у него умерло, и прибавили к ним ещё столько же по Нашей милости и в назидание поклоняющимся Нам, чтобы они терпели, как он терпел, и надеялись на милость Аллаха, как он надеялся.
English - Sahih International
So We responded to him and removed what afflicted him of adversity. And We gave him [back] his family and the like thereof with them as mercy from Us and a reminder for the worshippers [of Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оның еліне одан кейін аспаннан ешқандай әскер түсірмедік және
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да адамдардың ешқайсысына мәңгілікті мәңгі
- Ал, біреуді ұстасаңдар, қатыгездікпен ұстадыңдар жазаладыңдар
- Әрі адасқан түрде тауып, тура жолға салмады ма
- Ол құлды азат ету
- Адамдар бір үммет еді, кейін олар қарама-қайшылыққа түсті. Егер де
- Әрі Біз елшілерді қуандырушы және ескертуші етіп қана жібереміз. Ал,
- Әрбір жан істеп тапқанының амалының тұтқыны
- Намаз оқушыларға қандай қасірет
- Міне бұл олар күмәнданып, тартысатын Мәриямның ұлы Иса жайлы хақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.