суреси Baqarah аят 86 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 86]
Міне, осылар осы дүниелік өмірді соңғы, мәңгілік өмір ақирет орнына сатып алғандар. Олардан азап жеңілдетілмейді әрі оларға көмек те берілмейді
суреси Al-Baqarah in Kazakhosınday axïretti berip, dünïe tirşiligin ayırbastap alğandar, olardan ğazap jeñiltilmeydi de olarğa kömek te bolmaydı
Құранның қазақша аудармасы
осындай ахиретті беріп, дүние тіршілігін айырбастап алғандар, олардан ғазап жеңілтілмейді де оларға көмек те болмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они - все те, Кто покупает (краткие) земные (страсти) Ценой (блаженной вечности) второго бытия. Им наказания не облегчат И помощи им не окажут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь они (о Мухаммад!) предпочли ближайшую, невечную жизнь с её суетой будущей жизни с её вечным блаженством. Наказание им в геенне никогда не будет облегчено, и никто им не окажет помощи и не спасёт их.
English - Sahih International
Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қауымы : «Мұса қайтып келгенше, біз оған мүсінге табынуды тоқтатпаймыз»,
- Ей, Мұхаммед! Олардың табынғандарына қатысты күмәнда болма. Олар ата-бабалары бұрын
- Ей, Мұхаммед Өздеріне азап сөзі міндетті болған біреуді Оттағы біреуді
- Егер де олар Аллаһқа және Ақирет күніне сеніп, Аллаһтың өздеріне
- Анығында, әділетсіздерге оған дейін де азап бар, бірақ олардың көбі
- Әрі таңертең және кешке Раббыңның есімін есіңе ал
- Сендер Кітапты Тәуратты оқи тұра, адамдарды игілікке бұйыра отырып, өздеріңді
- Ей, иманға келгендер! Қашан намазға тұратын болсаңдар, беттеріңді және шынтақтарға
- Еркек ұры және әйел ұрының қылмыстарына сай қайтарым жаза және
- Ол сендерге малдарды және ұлдарды берді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

