суреси TaHa аят 91 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 91]
Қауымы : «Мұса қайтып келгенше, біз оған мүсінге табынуды тоқтатпаймыз», -деді
суреси Ta-Ha in KazakhOlar: Musa bizge qaytqanğa deyin buğan tabınwdan tapjılmaymız desti
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Мұса бізге қайтқанға дейін бұған табынудан тапжылмаймыз" десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответили: "Мы будем поклоняться этому тельцу, пока не вернётся к нам Муса".
English - Sahih International
They said, "We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, Аллаһ иманға келген және ізгі амал жасағандарды астынан өзендер
- Сонда екеуі, Біз оған Өзімізден мейірім берген және Өзімізден білім
- Әрі Ол аспанды көтерді және таразыны орнатты
- Әрі олар Біздің ризық етіп бергенімізден өздері білмейтін нәрселерге үлес
- Бұл Біздің Ибраһимге берген, оның қауымынақарсы дәлеліміз. Біз қалағанымызды дәрежелерде
- Аллаһ сендерге үйлеріңді жайлы тұрақ етті. Малдардың терілерінен көшіп-қонғанда жеңіл
- Әрі Ол иманға келген және ізгі амал істегендерге жауап береді
- Сонда сөйлесіп тұрған жолдасы оған: «Сонда сен өзіңді алдымен топырақтан,
- Сондай-ақ жақындарға, кедейлерге және жолда қалған жолаушыға хақысын бер, бірақ
- Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

