суреси Zukhruf аят 89 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الزخرف: 89]
Ей, Мұхаммед! Олардан кең пейілдікпен бұрылып: «Тыныштық болсын!»- деп айт. Жақында олар білетін болады
суреси Az-Zukhruf in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarmen şığıs, sälem ber. Olar jedel tüsinedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олармен шығыс, сәлем бер. Олар жедел түсінеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Оставь их и скажи им: "Мир!" Они узнают скоро.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так отвернись от них, о посланник, поскольку они упорствуют в своём упрямстве, оставь их и скажи им: "Я оставлю вас в мире, и вы оставьте меня!" И они узнают, что последствия их упрямства - очевидный урон.
English - Sahih International
So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біздің елшілеріміз Ибраһимге қуанышты хабар әкелген кезде олар: «Шын мәнінде,
- Олар: «Біз Аллаһқа жүгініп, ісімізді Оған тапсырдық тәуекел еттік .
- Хидр : «Егер маған еріп жүретін болсаң, өзім саған айтып
- Егер садақаларды ашық түрде берсендер жақсы. Ал, егер оны бергендеріңді
- Ей, Мұхаммед! Әрі сондай күпірлік етушілер Елшіні теріске шығарушылар :
- Ал, сондай күпірлік етушілер имансыздар Отқа келтірілген сол күні Оларға:«Сендер
- Қашан оларды таулардай толқындар орап алса, дінін құлшылықтарын шын ықыласпен
- Олар дүние істерімен таласып-тартысып жатқандарында өздерін ұстайтын сайхадан басқаны күтпейді
- Сол қайта тірілу күні тауларды жүргіземіз де сен жерді тегіс,
- Адамдардың ішінде: «Аллаһқа сендік» -деп айтатындар бар. Бірақ, қашан ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.