суреси Baqarah аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
Олар Аллаһты және иманға келгендерді алдамақшы болады. Бірақ олар өздерін ғана алдайды әрі оны сезбейді
суреси Al-Baqarah in KazakhOlar (özderinşe) allanı jäne ïman keltirgenderdi aldaydı. Biraq olar özderin ğana aldağandarın sezbeydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар (1,өздерінше) алланы және иман келтіргендерді алдайды. Бірақ олар өздерін ғана алдағандарын сезбейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они пытаются солгать Аллаху И тем, кто уверовал (в Него). Но лгут они самим себе И этого не понимают.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они пытаются обмануть Аллаха Всеведущего, который знает всё, что они тайно скрывают в своих сердцах и умах, а также тех, которые уверовали. На самом деле они обманывают только себя и вредят только себе.
English - Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- солар Қайтарым күнін өтірікке шығаратындар
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Алайда, олар бұрынғылардың айтқан сөздеріне ұқсас нәрсені айтады
- Елшінің міндеті жеткізу ғана. Аллаһ сендердің әшкере жасағандарыңды және жасырғандарыңды
- Шын мәнінде, білместікпен жаман іс жасап қойып, содан кейін жақын
- Сонда Нұх Раббысына үндеп: «Раббым! Ұлым менің үй-ішімнен. Сенің уәдең
- Сендерге түнді онда тынығуларың үшін, ал күндізді жарық етіп жасаған
- Егер айқын сенуші болсаңдар, бұл мейірім аспандардың және жердің әрі
- Олар жүктерін ашқан кезде, заттарының өздеріне қайтарылғанын көріп: «Әй, әкеміз!
- перделермен сәнделген жұмсақ сәкілерден қарайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.