суреси Al Imran аят 134 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ آل عمران: 134]
Солар тақуалар жеңілдікте де және қиындықта да Аллаһ разылығы үшін жұмсайтындар, ашуын ұстайтындар және адамдарды кешіретіндер. Аллаһ жақсылықты ықыласпен істеушілерді жақсы көреді
суреси Al Imran in KazakhOlar keñşilikte, tarşılıqta Alla jolında mal sarıp qılğandar. Sonday-aq olar aşwların jeñwşiler, adamdardı keşirim etwşiler. Alla (T.) jaqsılıq istewşilerdi süyedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар кеңшілікте, таршылықта Алла жолында мал сарып қылғандар. Сондай-ақ олар ашуларын жеңушілер, адамдарды кешірім етушілер. Алла (1,Т.) жақсылық істеушілерді сүйеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тех, кто расходует в достатке и в нужде, Кто, сдерживая гнев, прощает людям, - Благотворящих чтит Господь!
Толкование избранного Корана (muntahab)
для богобоязненных, дающих пожертвования и в богатстве, и в бедности, и в силе, и в слабости, умеющих обуздать свой гнев и простить тем, кто причинил им обиду. Аллах Всевышний любит и награждает добродетельных! -
English - Sahih International
Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббысы оны таңдап, ізгілерден етті
- Аллаһ бізге игілік етті және бізді Самум (ыстық жел) азабынан
- Егер сендер оған Елшіге көмектеспесеңдер, онда біліңдер, күпірлік етушілер Аллаһтың
- немесе тақуалықты Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануды бұйырған болса
- Міне, осылар өтіп кеткен бір үммет. Оның ол үмметтің тапқаны
- Ол қабағы түсіп, бұрылды
- Күмәнсіз, Біз оны тура жолға түсірдік. Ол не шүкір етер
- Әрі Ол сендерге олардың жерін, үйлерін және мал-мүліктерін әрі өздерің
- Ол Салих : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
- Ибраһимнен қорқыныш кетіп, оған сүйінішті хабар келген кезде, ол Бізбен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.