суреси Al Imran аят 134 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ آل عمران: 134]
Солар тақуалар жеңілдікте де және қиындықта да Аллаһ разылығы үшін жұмсайтындар, ашуын ұстайтындар және адамдарды кешіретіндер. Аллаһ жақсылықты ықыласпен істеушілерді жақсы көреді
суреси Al Imran in KazakhOlar keñşilikte, tarşılıqta Alla jolında mal sarıp qılğandar. Sonday-aq olar aşwların jeñwşiler, adamdardı keşirim etwşiler. Alla (T.) jaqsılıq istewşilerdi süyedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар кеңшілікте, таршылықта Алла жолында мал сарып қылғандар. Сондай-ақ олар ашуларын жеңушілер, адамдарды кешірім етушілер. Алла (1,Т.) жақсылық істеушілерді сүйеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тех, кто расходует в достатке и в нужде, Кто, сдерживая гнев, прощает людям, - Благотворящих чтит Господь!
Толкование избранного Корана (muntahab)
для богобоязненных, дающих пожертвования и в богатстве, и в бедности, и в силе, и в слабости, умеющих обуздать свой гнев и простить тем, кто причинил им обиду. Аллах Всевышний любит и награждает добродетельных! -
English - Sahih International
Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Хидр : «Сен менімен бірге жүруге сабырлылық көрсете алмайсың
- Ақиқатында, тек әлемдердің Раббысынан басқа олардың пұттардың бәрі менің жауым
- Әрі Ол аспандарда және жерде бір Аллаһ. Ол сырларыңды және
- Кезінде оларға ағайыны Нұх: «Сендер қорықпайсыңдар ма
- Ал, кім өзіне әділетсіздік етілгеннен кейін есесін қайтарса, оларға қарсы
- Немесе ол азап өздерін тіршілік әрекеті үстінде ұстап, Одан қашып
- Әрі олар да сендер сияқты «Аллаһ ешқашан, ешкімді қайта тірілтпейді»,
- Немесе қыздар Аллаһтікі, ал ұлдар сендердікі ме
- Оларға мүшріктерге Раббысының белгілерінен қандай да бір белгі келсе де,
- Оларға өз іштерінен Елші жіберіп, ол: «Аллаһқа құлшылық етіңдер, сендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.