суреси Ahqaf аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ahqaf аят 9 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
[ الأحقاف: 9]

Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен елшілердің алғашқысыемеспін және маған да, сендерге де не істелінетінін білмеймін. Мен өзіме уахи етілгенге ғана еремін әрі мен бар болғаны анық ескертуші ғанамын», деп

суреси Al-Ahqaaf in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Men elşilerdiñ tuñğışı emespin. Sonday-aq mağan äri senderge ne isteletinin de bilmeymin. Özime waxï etilgenge ğana ilesemin. Jäne aşıq bir eskertwşi ğanamın de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Мен елшілердің тұңғышы емеспін. Сондай-ақ маған әрі сендерге не істелетінін де білмеймін. Өзіме уахи етілгенге ғана ілесемін. Және ашық бір ескертуші ғанамын" де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Среди посланников Господних Я - не носитель новоявленного (Слова). Не знаю я, что будет сделано со мной и с вами. Я только следую тому, что мне открыто. Я - лишь увещеватель явный".


Толкование избранного Корана (muntahab)

И скажи им: "Я ведь не был первым посланником, направленным Аллахом к людям, чтобы вы отвергали мою пророческую миссию, и я не знаю, что Аллах сделает со мной или с вами. Я следую во всём, что я говорю и делаю, только Откровению, ниспосланному Аллахом мне. Я - только увещеватель, который ясно увещевает вас".


English - Sahih International


Say, "I am not something original among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I only follow that which is revealed to me, and I am not but a clear warner."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 9 from Ahqaf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ аспандар мен жердегі нәрселерді біліп тұрғанда,
  2. Кім иманды болған күйде ізгі амал жасаса, оның әрекет-талпынысы зая
  3. Қашан оларға: «Аллаһтың өздеріңе ризық етіп бергенінен жұмсаңдар», делінсе, күпірлік
  4. Біз оларды күпірлік еткендіктері Аллаһтың игіліктерін мойындамағандары үшін осылай жазаладық.
  5. Ақиқатында, Аллаһтың Кітапта түсіргенін жасырып, әрі ол үшін болмашы бағаны
  6. Мұса : «Егер ақылдарыңды істететін болсаңдар, Ол шығыс пен батыстың
  7. Айт, ол мұнафиқтарға : «Ерікті немесе еріксіз түрде дүниелеріңді жұмсаңдар.
  8. Егер де Аллаһ оларға көшіріп жіберуді сүргінді жазбағанда, онда міндетті
  9. Әй, елім! Мен қалайша сендерді құтылуға шақырмаймын, сендер мені тозаққа
  10. Ақиқатында, Раббың Өз жолынан кімнің адасатынын жақсы біледі. Әрі Ол

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
суреси Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ahqaf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
суреси Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.