суреси Yunus аят 91 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ يونس: 91]
«Енді ғана ма? Ал бұрын бойсұнбаған едің әрі бұзушы-бүлдірушілерден болдың
суреси Yunus in Kazakh«Endi ğana sendiñ be? Rasında sen burın qarsı kelgen buzaqılardan bolğan ediñ…..»
Құранның қазақша аудармасы
«Енді ғана сендің бе? Расында сен бұрын қарсы келген бұзақылардан болған едің…..»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Только теперь! - (Аллах сказал). - А ведь ты раньше возмущенно восставал И был из тех, кто нечесть сеял.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах не принял его обращения в веру и его покаяния, потому что он сделал это вынужденно, будучи на грани смерти. А раньше он не повиновался Аллаху и распространял нечестие на земле, за это он умер презренным, неверным.
English - Sahih International
Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сен оған көңіл бөлесің
- Аллаһ оларды масқара етіп, шектен шығуда лағып жүрулерін арттырып қояды
- Ал, кім осыдан кейін бет бұрса, міне, солар нағыз бұзықтар
- Аллаһ : «Ей, Мұса! Мен сені адамдардың үстіне елшілікке әрі
- Кейін олар одан теріс бұрылды әрі: «Үйретілген, жын соққан», деді
- Әрі олар аманаттары мен серттерін сақтайтындар
- Негізінде, адам баласы орнықсыз етіп, тұрақсыз жаратылған
- Өйткені оларға: «Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ», деп айтылған кезде,
- Ол: «Бір аз ғанадан соң, олар өкінушілерге айналады», деді
- Қай жақтан шықсаң да намазда жүзіңді әл-Харам мешітіне қарата бұр.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

