суреси Yunus аят 91 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ يونس: 91]
«Енді ғана ма? Ал бұрын бойсұнбаған едің әрі бұзушы-бүлдірушілерден болдың
суреси Yunus in Kazakh«Endi ğana sendiñ be? Rasında sen burın qarsı kelgen buzaqılardan bolğan ediñ…..»
Құранның қазақша аудармасы
«Енді ғана сендің бе? Расында сен бұрын қарсы келген бұзақылардан болған едің…..»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Только теперь! - (Аллах сказал). - А ведь ты раньше возмущенно восставал И был из тех, кто нечесть сеял.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах не принял его обращения в веру и его покаяния, потому что он сделал это вынужденно, будучи на грани смерти. А раньше он не повиновался Аллаху и распространял нечестие на земле, за это он умер презренным, неверным.
English - Sahih International
Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әл-Хаққа міндетті түрде болатын
- Омыртқа үзілетіндей іс азап болатынына көздері жетеді
- Міне, бұлар өтіп кеткен бір үммет.Олар өздерінің істегенін алады, ал
- Мұса : «Бар, кет! Енді сен бұл өмірде: «Жақындамаңдар»,- деп
- Ал, ол сендерден зиянды айықтырған кезде, араларыңнан бір бөлік өздерінің
- олардың көздері жуасып, өздерін қорлық басқан күйде болады. Міне, оларға
- бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
- Ақиқатында, біз адамдар да, жындар да Аллаһ жөнінде ешқашан өтірік
- Сендер неге Аллаһқа бойсұнып, Одан қорықпайсыңдар
- Оларға Бүгін зарламаңдар, сендерге Бізден жәрдем берілмейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.