суреси An Naba аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси An Naba аят 9 in arabic text(The Great News).
  
   

﴿وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا﴾
[ النبأ: 9]

Ал ұйқыларыңды тынығу еттік

суреси An-Naba in Kazakh

Uyqılarıñdı dem alıs qıldıq


Құранның қазақша аудармасы


Ұйқыларыңды дем алыс қылдық


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


А для покоя ниспослали сон,


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы сделали сон, чтобы вы отдыхали от тягот трудов, [[Сон - полное или частичное прекращение работы части головного мозга, контролирующей сознание, что приводит к замедлению, в разной степени, деятельности всех органов и тканей тела и, следовательно, понижается производство энергии тела и снижается его температура. Во время сна тело находится в состоянии отдыха и покоя после тягот физического и умственного труда, замедляется ряд физиологических процессов, частично прекращается биологическая деятельность организма, за исключением пищеварения, выделения мочи из почек и пота из кожи. Ведь прекращение их деятельности подвергает опасности жизнь человека. Что касается дыхания, то оно замедляется и делается более глубоким, усиливается грудное дыхание и уменьшается брюшное. Уменьшается также частота пульса, замедляется кровообращение и отток крови из сердца, которая изливается в результате его биения. Ослабевает напряжённость мускулов, и прекращается активная связь организма с внешним миром (понижается реакционная способность организма), поскольку человек во время сна отдыхает.]]


English - Sahih International


And made your sleep [a means for] rest

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 9 from An Naba


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Анығында, тақуалар Аллаһтың жаза­сынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтар мен өзендер
  2. Біз Мұсаны Өз белгілерімізбен және анық дәлелмен жібердік
  3. ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
  4. Ей, иманға келгендер! Сендерден алдын Кітап берілгендерден діндеріңді келеке және
  5. «Негізінде, Аллаһ туралы өтірікті құрастыратындар жала жабатындар мақсаттарына жетпейді», де
  6. Әрі расында, біз оның аспанның кейбір жайларында тыңдау үшін отыратын
  7. Сақардың не екенін саған не білдірді
  8. Әрі ол сөзсіз, жақында разы болады
  9. Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді
  10. Әлде олар: «Біз үстем бір топпыз», дей ме

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
суреси An Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси An Naba Bandar Balila
Bandar Balila
суреси An Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси An Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси An Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси An Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси An Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси An Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси An Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси An Naba Fares Abbad
Fares Abbad
суреси An Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси An Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси An Naba Al Hosary
Al Hosary
суреси An Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси An Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.