суреси Baqarah аят 193 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 193 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ
[ البقرة: 193]

Әрі олармен мүшріктермен бүлік қалмағанға және дін Аллаһқа болғанға дейін соғысыңдар. Егер олар тыйылса, әділетсіздерден басқаға дұшпандық жоқ

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Olarmen buzaqılıq qalmay, din Allağa tän bolğanğa deyin soğısıñdar. Eger olar tıyılsa, duşpandıq zalımdarğa ğana


Құранның қазақша аудармасы


Олармен бұзақылық қалмай, дін Аллаға тән болғанға дейін соғысыңдар. Егер олар тыйылса, дұшпандық залымдарға ғана


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения и смут И воцарит религия Аллаха; Когда же враг ваш прекратит борьбу, Оружие сложите и гоните тех, Кто продолжает сеять смуту.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Ведите борьбу с ними, пока они не перестанут преследовать вас и пока не победит религия Аллаха. Вся религия принадлежит только одному Аллаху. Если же они уверуют в Аллаха и спасутся от наказания, то не надо сражаться с ними, и не должно быть вражды, кроме как к неправедным, которые совершают грехи и творят несправедливость.


English - Sahih International


Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be] for Allah. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 193 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, иманға келгендер! Аллаһты жиі-жиі, көп еске алыңдар
  2. Кейін, тіпті олай емес! Олар әлі-ақ біледі
  3. Еркек ұры және әйел ұрының қылмыстарына сай қайтарым жаза және
  4. Әрі шын мәнінде, Біз оның жердің үстіндегілердің барлығын құр топыраққа
  5. Ал, олар одан жейді әрі онымен қарындарын толтырады
  6. Аспандардағы және жердегі әрбіреу ерікті және еріксіз түрде, таңертең және
  7. Бұл бар болғаны адамның сөзі», деді
  8. Аспандардың және жердің кілттері Оның иелігінде. Ол қалағанына ризықты кеңітеді
  9. Ей, Пайғамбар! Саған және өзіңе ерген имандыларға мүміндерге Аллаһ жетіп
  10. Жақында сендер осы айтқандарымды еске аласыңдар. Мен ісімді Аллаһқа тапсырамын.

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой