суреси Yusuf аят 90 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yusuf аят 90 in arabic text(Joseph).
  
   

﴿قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
[ يوسف: 90]

Олар: «Сен, шынымен Йусуфсың ба?»-деді. Ол: «Мен Йусуфпын, ал мынау інім. Аллаһ бізге игілік етті. Кім тақуалық етсе Аллаһтың жазасынан қорқып, сақ­танса және сабыр етсе, ақиқатында, Аллаһ жақсылықты ықыласпен істеушілердің ақысын зая кетірмейді», деді

суреси Yusuf in Kazakh

Olar: “Sen öziñ şın Yusıpsıñ ba?”, dedi. “Men Yusıp mınaw twısım. Rasında Alla bizge ïgilik qıldı. Şın mäninde kim Alladan saqsınsa, sabır etse, küdiksiz Alla jaqsılıq istewşilerdiñ eñbegin zaya qılmaydı” dedi


Құранның қазақша аудармасы


Олар: “Сен өзің шын Юсыпсың ба?”, - деді. “Мен Юсып мынау туысым. Расында Алла бізге игілік қылды. Шын мәнінде кім Алладан сақсынса, сабыр етсе, күдіксіз Алла жақсылық істеушілердің еңбегін зая қылмайды” деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ужель и вправду ты - Йусуф? - они сказали. Он им ответил: Я - Йусуф, а это - брат мой. Аллах нам милость оказал: Ведь те, кто, истинно, страшится Его (гнева) И терпеливо-стоек (в благочестии своем), - Так ведь награде тех, кто делает добро, Аллах не даст погибнуть.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Эти слова были для них неожиданностью, которая обрадовала их, потому что они поняли, что это Йусуф. Оглядев его, они сказали: "Поистине, ты в самом деле Йусуф! " Благородный Йусуф сказал им: "Да, это я - Йусуф, а вот - мой брат. Аллах оказал нам милость и спас нас от опасности, и даровал нам власть и достоинство. Это воздаяние мне за преданность и благодеяния. Ведь Аллах не лишает награды добродеющих, последовательно совершающих добродеяния".


English - Sahih International


They said, "Are you indeed Joseph?" He said "I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 90 from Yusuf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. қаперсіздікте болған күйлеріңде
  2. сондай, мал-дүниесінен беріп тазарған
  3. Анығында, Аллаһ Өзіне серік қосуды кешірмейді. Ал одан өзгені күнәларды
  4. Сендерге берілген барлық нәрсе осы өмірде ғана пайдаланылатын уақытша заттар.
  5. және жемістері шоғырланған банан ағаштары арасында
  6. Теріс бұрылғанды көрдің бе
  7. Біліңдер, бұл өмір бар болғаны бір ойын әрі ермек және
  8. Үш тармақты көлеңкеге барыңдар
  9. Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
  10. Әрі олар: «әр-Рахман аса Қайырымды Өзіне бала алды», деді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
суреси Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yusuf Al Hosary
Al Hosary
суреси Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.