суреси Al Isra аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا﴾
[ الإسراء: 46]
Біз олардың ұқпаулары үшін жүректеріне перде және құлақтарына кереңдік салдық. Сен Құранда Раббыңның жалғыз екенін еске алған кезіңде, олар жиренген күйі арттарына бұрылады
суреси Al-Isra in KazakhOlardıñ jürekterine Qurandı tüsinwlerine kedergi jäne qulaqtarına qağa beris jasadıq. Quranda Rabbıñdı bir ğana dep eske alğan keziñde, olar jïren türde arttarına burılıp kete beredi
Құранның қазақша аудармасы
Олардың жүректеріне Құранды түсінулеріне кедергі және құлақтарына қаға беріс жасадық. Құранда Раббыңды бір ғана деп еске алған кезіңде, олар жирен түрде арттарына бұрылып кете береді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы кладем на их сердца покровы, Чтобы они его не понимали, А уши закрываем глухотой. Когда о Господе твоем в Коране Ты говоришь как о Едином, Они воротят свои спины и бегут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Исходя из мудрости Нашей в решении направлять их по пути заблуждения или веры, Мы облекли их сердца в покровы, чтобы они не понимали истину Корана, лишили их слуха так, что они не слышали Коран и не постигали его смысл. Это потому, что они чрезмерно возгордились и преступили все границы в своём упорном опровержении истинной веры. Когда ты поминаешь своего Господа в Коране Единым, не называя их богов, они отворачиваются, им ненавистно его слушать.
English - Sahih International
And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ Өзіне ешбір бала алмады әрі Онымен бірге ешқандай құдай
- Жаһаннам қақпаларынан онда мәңгі қалатын болып кіріңдер. Өздерін жоғары санайтындардың
- Айт: «Ақиқат келді, енді өтірік оны шығара алмайды және қайтара
- Оған жұмсақ сөз сөйлеңдер, мүмкін ол еске алар, не қорқар»,
- оны сендерге еске салу үшін әрі оны ұғатын құлақтардың ұғуы
- Бұл кітабымыз амал кітабы! сендерге қарсы ақиқатты сөйлейді. Өйткені Біз
- Оларға аяттарымыз оқылған кезде, олар: «Естідік, егер қаласақ, осы тәріздіні
- Әрі Аллаһ Өз кеңшілігімен байытқанға дейін, үйленуге мүмкіндік таба алмағандар,
- Ол адамдарды опырылған құрма ағаштарындай жұлып әкетеді
- Сол кезде анаңның көкейіне білдірілуі тиісті нәрсені салған едік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

