суреси Qasas аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qasas аят 4 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
[ القصص: 4]

Негізінде, Фиръаун жер бетінде өз елінде өзін жоғары қойып, оның халқын бөлді. Ол Фиръаун олардың бір тобын езгіге салып, ұлдарын бауыздап, ал әйелдерін тірі қалдыратын еді. Ақиқатында, ол бұзушы-бүлдірушілерден болды

суреси Al-Qasas in Kazakh

Ras Perğawın ol jerde zoreker bolıp, elin toptarğa böldi. Olardıñ bir tobın ezip, uldarın bawızdap, äyelderin tiri qoyatın edi. Öytkeni ol, buzaqılardan edi


Құранның қазақша аудармасы


Рас Перғауын ол жерде зорекер болып, елін топтарға бөлді. Олардың бір тобын езіп, ұлдарын бауыздап, әйелдерін тірі қоятын еді. Өйткені ол, бұзақылардан еді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части ее люд, Одну из них подвергнув угнетенью: Он убивал их сыновей, В живых лишь женщин оставляя, - Он был, поистине, из злочестивых.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Фараон слишком высоко превознёсся, преступил все пределы в несправедливости на земле Египта и произвёл в народе своём раскол, приблизив к себе одну партию, поработив и подчинив себе другие. Желая ослабить сынов Исраила, он убивал их сыновей, оставляя им дочерей. Ведь Фараон был из сквернейших распутных тиранов!


English - Sahih International


Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 4 from Qasas


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Елшінің шақыруын өзара бір-біріңді шақыру секілді етпеңдер. Аллаһ сендердің іштеріңнен
  2. Аспандардың және жердің билігі Аллаһта. Ол қалаған нәрсесін жаратады. Кімге
  3. Бәдәуилер, күпірлікте қарсылықта және мұнафиқтықта қаттырақ. Сондай-ақ олар Аллаһтың Өз
  4. сол күні адам: «Қашатын жер қайда?»- дейді
  5. Аспанда және жерде анық Кітапта жазулы болмаған ешбір ғайып жасырын
  6. Аршыны көтеріп тұратындар және оның айналасындағылар өздерінің Раббысын барлық кемшіліктен
  7. Әрі олар: «Біз сүйек және күйреп қоқым болып кеткен кезімізде,
  8. Ей, Мұхаммед! Міне осылар Аллаһтың белгілері. Оны саған ақиқатпен оқимыз.
  9. Ей, Мұхаммед! Айт: «Аспандарды және жерді жасап шығарған Аллаһтан басқаны
  10. Ал, Ибраһимнің дінінен өзін-өзі адастырғаннан өзге кім бет бұрады? Ақиқатында,

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
суреси Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qasas Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qasas Al Hosary
Al Hosary
суреси Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 11, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.