суреси Nuh аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ نوح: 4]
Ол күнәларыңды кешіреді және сендерге белгіленген бір мерзімге дейін мұрсат береді. Шын мәнінде, Аллаһ белгілеген мерзім жетсе, ол кейінге ұзартылмайды, Егер де сендер білсеңдер», деп
суреси Nuh in KazakhKünälarıñdı jarılqaydı jäne özderiñdi belgili bir merzimge deyin keşiktiredi. (Ömir sürdiredi.) Eger bilgen bolsañdar, şın mäninde Allanıñ ölşewli mezgili jetse keşiktirilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Күнәларыңды жарылқайды және өздеріңді белгілі бір мерзімге дейін кешіктіреді. (1,Өмір сүрдіреді.) Егер білген болсаңдар, шын мәнінде Алланың өлшеулі мезгілі жетсе кешіктірілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда простит Он ваши прегрешенья И даст отсрочку вам (в сей жизни) До срока, что назначен Им. Поистине, когда сей срок придет, Его отсрочить невозможно. О, если бы вы знали это!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда Аллах простит вам грехи, продлит вам жизнь до определенного срока, который Он сделал пределом вашей жизни. Поистине, когда придёт смерть, то она никогда не будет отсрочена. Если бы вы знали, какое сожаление охватит вас, когда настанет ваш смертный час, вы уверовали бы!"
English - Sahih International
Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күдіксіз, бұзауды құдай етіп алғандар, жақында Раббысының ашуына және осы
- адамдарды Аллаһты еске алудан, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- жақсылықты ықыласпен істеушілер үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылыц әрі
- Біз аспанда жұлдыздар аспан денелерін жасап, қарайтындар үшін оны көріктендірдік
- Егер олар сендермен бірге шыққанда да бұзып-бүлдіруден басқаны арттырмас еді
- Әрі неге оған алтыннан білезіктер тағылмаған? Немесе неге онымен періштелер
- Ақиқатында ол осы өмірде үй-ішіндегілері арасында мәз-мәйрам болған еді
- Құранды бөліктерге ажыратқандарға да азап түсіреміз
- Аллаһтың есімі аталғанды жемейтіндей сендерге не болды? Ол сендерге, егер
- Әрі, олардың көбі Аллаһқа, Оған серік қатқан түрде ғана сенеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой