суреси Nuh аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Nuh аят 4 in arabic text(Noah).
  
   

﴿يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
[ نوح: 4]

Ол күнәларыңды кешіреді және сендерге белгіленген бір мерзімге дейін мұрсат береді. Шын мәнінде, Аллаһ белгілеген мерзім жетсе, ол кейінге ұзартылмайды, Егер де сендер білсеңдер», деп

суреси Nuh in Kazakh

Künälarıñdı jarılqaydı jäne özderiñdi belgili bir merzimge deyin keşiktiredi. (Ömir sürdiredi.) Eger bilgen bolsañdar, şın mäninde Allanıñ ölşewli mezgili jetse keşiktirilmeydi


Құранның қазақша аудармасы


Күнәларыңды жарылқайды және өздеріңді белгілі бір мерзімге дейін кешіктіреді. (1,Өмір сүрдіреді.) Егер білген болсаңдар, шын мәнінде Алланың өлшеулі мезгілі жетсе кешіктірілмейді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Тогда простит Он ваши прегрешенья И даст отсрочку вам (в сей жизни) До срока, что назначен Им. Поистине, когда сей срок придет, Его отсрочить невозможно. О, если бы вы знали это!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Тогда Аллах простит вам грехи, продлит вам жизнь до определенного срока, который Он сделал пределом вашей жизни. Поистине, когда придёт смерть, то она никогда не будет отсрочена. Если бы вы знали, какое сожаление охватит вас, когда настанет ваш смертный час, вы уверовали бы!"


English - Sahih International


Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' "

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 4 from Nuh


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Күдіксіз, бұзауды құдай етіп алғандар, жақында Раббысының ашуына және осы
  2. адамдарды Аллаһты еске алудан, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
  3. жақсылықты ықыласпен істеушілер үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылыц әрі
  4. Біз аспанда жұлдыздар аспан денелерін жасап, қарайтындар үшін оны көріктендірдік
  5. Егер олар сендермен бірге шыққанда да бұзып-бүлдіруден басқаны арттырмас еді
  6. Әрі неге оған алтыннан білезіктер тағылмаған? Немесе неге онымен періштелер
  7. Ақиқатында ол осы өмірде үй-ішіндегілері арасында мәз-мәйрам болған еді
  8. Құранды бөліктерге ажыратқандарға да азап түсіреміз
  9. Аллаһтың есімі аталғанды жемейтіндей сендерге не болды? Ол сендерге, егер
  10. Әрі, олардың көбі Аллаһқа, Оған серік қатқан түрде ғана сенеді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
суреси Nuh Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Nuh Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Nuh Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Nuh Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Nuh Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Nuh Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Nuh Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Nuh Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Nuh Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Nuh Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Nuh Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Nuh Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Nuh Al Hosary
Al Hosary
суреси Nuh Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Nuh Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой