суреси Al Qamar аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ﴾
[ القمر: 31]
Біз оларға бір ғана сайха жібердік те, олар қора салушының кепкен қоқым шөбі секілді жапырылып қалды
суреси Al-Qamar in KazakhDurısında olarğa bir qattı dawıs jiberdik te olar şarbaq qoranıñ umatılğan qw japırağınday boldı
Құранның қазақша аудармасы
Дұрысында оларға бір қатты дауыс жібердік те олар шарбақ қораның ұматылған қу жапырағындай болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы послали против них один лишь вопль, И они стали словно хворост, Что для оград использует (пастух).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали на них только один вопль,сделавший их как хворост, который собирает желающий построить загон.
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сонда Аллаһ, түсінде саған оларды аз етіп көрсеткен
- Ей, Мұхаммед! Ал, сен аспан анық түтінді әкелетін Күнді күт
- Енді Аллаһқа сәжде етіңдер және құлшылық қылыңдар
- Олар жамбастары төсектерден ажырап, өздерінің Раббысынан қорқып және үміт етіп
- Олар бұзықтар , Аллаһқа берген серттерін бекіткеннен кейін бұзады және
- Әрі Біз оларға «жолдастар» серіктер бекітіп қойдық. Оларға ол серіктері
- Ей, Мұхаммед! Саған мұны аяттар- дан және хикметті Еске салудан
- сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Зәкәрия . «Менде бала қалай болады?! Негізінде өзіме кәрілік жетті,
- Біз Мұсаны белгі-мұғжизаларымызбен: «Еліңді қараңғылықтардан жарыққа шығар және Аллаһтың күндерін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

