суреси Yunus аят 95 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ يونس: 95]
Сондай-ақ, Аллаһтың аяттарын өтірікке шығарушылардан болма. Онда зиян көрушілерден боласың
суреси Yunus in KazakhSonday-aq Allanıñ ayattarın jasınğa şığarwşılardan bolma. Onda zïyan tartwşılardan bolarsıñ
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ Алланың аяттарын жасынға шығарушылардан болма. Онда зиян тартушылардан боларсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не будь же и средь тех, Кто ложью счел знамения Аллаха, Иначе будешь из таких, Кто понесет убыток.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ни ты, ни любой из твоих последователей не должны отрицать Наши знамения, чтобы не вызвать Наш гнев и не понести убытки, как было с неверующими. Эти слова направлены как к пророку, так и к его последователям.
English - Sahih International
And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі Оларға қара, жақында олар азапты көреді
- Олар қолдары төмен түскен қатты өкінген және өздерінің анық адасқандарын
- Бүгін сендерге жақсы нәрселер рұқсат етілді. Сондай-ақ, Кітап берілгендердің тағамы
- Иманға келгендер: «Бір сүре түсірілмей ме?» дейді. Ал, қашан анық
- не көңілдеріңде үлкен көрінген бір жаратылыс болыңдар бәрібір тірілтілесіңдер »,
- Сонда, қашан олар Біздің азабымызды сезген кезде, одан тұрған жерлерінен
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, иудейлікті ұстанушылар! Егер өздеріңді адамдардың ішінде
- Ал шындықты алып келген және оны хақ деп мойындағандар міне,
- Ей, Мұхаммед! Әділетсіздердің не істеп жатқандығынан Аллаһты ғапыл аңдамай қалушы
- Әрі Біз олардың: «Негізінде, оған оны Құранды бір адам үйретеді»,-деп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

