суреси Baqarah аят 278 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 278]
Ей, иманға келгендер! Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһтан Оның тыйғандарынан қорқып, сақтаныңдар және өсімнің қалған бөлігін тастаңдар
суреси Al-Baqarah in KazakhÄy müminder! Alladan qorqıñdar. Eger senseñder ösimnen qalıp qalğan (Alasılarıñdı) qaldırıñdar (almañdar)
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Алладан қорқыңдар. Егер сенсеңдер өсімнен қалып қалған (1,Аласыларыңды) қалдырыңдар (1,алмаңдар)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам назначено лихвой, Если, поистине, уверовали вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали, бойтесь Аллаха и почувствуйте в своих сердцах почтение к Нему, и перестаньте требовать от людей то, что остаётся вам из роста, если вы истинно верующие.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол әйел : «Мені осы себепті айыптадыңдар. Мен оны азғырғым
- Ал, бұдан Құраннан алдын жетекші әрі мейірім Мұсаның кітабы болды.
- әрі таңертең және кешке Оны дәріптеңдер
- Алайда олардың азабымызды көрген кезде иманға келулері өздеріне пайда бермеді.
- Ей, Мұхаммед! Оларға бір кент халқының мысалын келтір. Кезінде ол
- Жоқ, олай емес! Ол ақиқатпен келді және алдыңғы елшілердің хақтығын
- Әрі айқын сенушілерден болуы үшін біз осылай Ибраһимге аспандардың және
- Әрі Біз оған және Исхаққа береке дарыттық. Ол екеуінің ұрпақтарының
- Әлде олар сендерге пайда келтіре ала ма, не зиян жеткізе
- Оларға : «Сендерге не болды, неге бір-біріңе көмектеспейсіңдер?» делінеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.