суреси Baqarah аят 278 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 278]
Ей, иманға келгендер! Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһтан Оның тыйғандарынан қорқып, сақтаныңдар және өсімнің қалған бөлігін тастаңдар
суреси Al-Baqarah in KazakhÄy müminder! Alladan qorqıñdar. Eger senseñder ösimnen qalıp qalğan (Alasılarıñdı) qaldırıñdar (almañdar)
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Алладан қорқыңдар. Егер сенсеңдер өсімнен қалып қалған (1,Аласыларыңды) қалдырыңдар (1,алмаңдар)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам назначено лихвой, Если, поистине, уверовали вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали, бойтесь Аллаха и почувствуйте в своих сердцах почтение к Нему, и перестаньте требовать от людей то, что остаётся вам из роста, если вы истинно верующие.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол күні кейбір жүздер жарқын
- Аспандағының Аллаһтың сендерді жерге, теңселіп тұрған кезінде жұттырып жіберуінен қауіпсізсіңдер
- Сонда Раббысы оларға: «Анығында, Мен сендерден амал істеуші еркек не
- Міне, соларды Аллаһ лағнет еткен. Ал, Аллаһ кімді лағнеттесе, оған
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ол сендерді жоқтан бар етті және сендерге
- Сонда ол екеуіне қойларын суғарып берді. Кейін көлеңкеге қайтты да:
- Оның елінің жауабы: «Лұттың үй-ішін кенттеріңнен шығарып жіберіңдер. Өйткені олар
- Әрі Біз оған Исхақты және Йаъқубты тарту еттік, ал оның
- Кім ізгі амал істесе, ол өзі үшін. Ал, кім жамандық
- Ол бір нәрсенің болуын қаласа, Оның әмірі бар болғаны: «Бол!»
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.