суреси Araf аят 97 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ﴾
[ الأعراف: 97]
Елді мекендердің тұрғындары, азабымыз оларға түн ішінде, ұйқыда жатқандарында келуінен қауіпсіз болды ма
суреси Al-Araf in KazakhKentterdiñ xalqı, özderine azabımızdıñ tündeletip, olar uyqıdağı kezde kelwinen qawipsiz be
Құранның қазақша аудармасы
Кенттердің халқы, өздеріне азабымыздың түнделетіп, олар ұйқыдағы кезде келуінен қауіпсіз бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что гнев Наш не коснется их В ночи, когда они все сном объяты?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели обитатели этих селений, которым Наши пророки передавали Наши послания и в которые они не уверовали, надеясь, что их не коснётся Наша кара, пока они объяты глубоким сном, - неужели эти неуверовавшие в безопасности?
English - Sahih International
Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Раббым! Мен олардың өзімді өтірікшіге шығаруларынан қорқамын
- Мал-дүниелерін Аллаһ жолында жұмсап, кейін бергендеріне міндетсіну және реніш араластырмайтындардың
- Аллаһқа және Оның Елшісіне сеніңдер әрі Ол сендердің қол астарыңа
- әрі сәжде етушілердің ішінде ауысу қимылдарын істегеніңді
- Аллаһ, Ол аспандарды және жерді жаратты әрі аспаннан су түсіріп,
- Біз өліп топырақ пен сүйектерге айналған кезімізде есеп беріп жазаға
- Аллаһ өздеріңе күнкөріс еткен мал-дүниелеріңді ақыл тоқтатпағандарға бермеңдер. Әрі оларды
- Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді
- Мен оған мол мал-дәулет бердім
- Ал, сондай күпірлік етіп қарсы келіп және Біздің аят-белгілерімізді өтірік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.