суреси Araf аят 97 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ﴾
[ الأعراف: 97]
Елді мекендердің тұрғындары, азабымыз оларға түн ішінде, ұйқыда жатқандарында келуінен қауіпсіз болды ма
суреси Al-Araf in KazakhKentterdiñ xalqı, özderine azabımızdıñ tündeletip, olar uyqıdağı kezde kelwinen qawipsiz be
Құранның қазақша аудармасы
Кенттердің халқы, өздеріне азабымыздың түнделетіп, олар ұйқыдағы кезде келуінен қауіпсіз бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что гнев Наш не коснется их В ночи, когда они все сном объяты?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели обитатели этих селений, которым Наши пророки передавали Наши послания и в которые они не уверовали, надеясь, что их не коснётся Наша кара, пока они объяты глубоким сном, - неужели эти неуверовавшие в безопасности?
English - Sahih International
Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Солар Кітапты және елшілеріміз арқылы жібергендерімізді өтірікке шығарғандар. Жақында олар
- әрі аспан денелері төгілген кезде
- Ал, егер де Аллаһ қалағанда, оларды бір үммет етер еді.
- Аллаһ, Ол сендерді жаратты, кейін ризық берді, содан кейін сендерді
- Өздеріңнен ақы сұрамайтындарға және тура жолда болғандарға еріндер
- Себебі ол ұлы Аллаһқа сенбеген еді
- Сол Қайта тірілу күні иманды ерлер мен иманды әйелдердің нұрлары
- Ал, сонда ол білмей ме, қабірдегілер шығарылған кезде
- Ақиқатында, күпірлік еткендер Аллаһқа серік қосушылар мал-дүниелерін Аллаһтың жолынан тосу
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа және Оның Елшісіне бойсұныңдар. Әрі естіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой