суреси Abasa аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ﴾
[ عبس: 35]
және анасы мен әкесінен
суреси Abasa in KazakhŞeşesinen,äkesinen
Құранның қазақша аудармасы
Шешесінен,әкесінен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Отца и мать,
Толкование избранного Корана (muntahab)
от своей матери, от своего отца,
English - Sahih International
And his mother and his father
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Ақиқатында мен сендердің барлығыңа жіберілген
- Мұса : «Сендер тастаңдар», деді. Олар қолдарындағыны тастаған кезде, адамдардың
- Олар оның орындалуын ғана күте ме? Ол орындалған күні, оны
- Біз жерді төсеніш етпедік пе
- Әрі шын мәнінде, бүл Құран тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанатындар
- Бұл Кітаптың Құранның түсірілуі, бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһтан
- Сендерге түнді онда тынығуларың үшін, ал күндізді жарық етіп жасаған
- Адамдардың ішінде: «Аллаһқа сендік» -деп айтатындар бар. Бірақ, қашан ол
- Алайда, адам алдағы уақытта да бұзық іс істеуді қалайды
- жақсы жердің өсімдігі Раббысының рұқсатымен жақсы шығады. Ал, нашар болғандікі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.