суреси Nahl аят 99 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 99]
Анығында, ол шайтан иманға келген және Раббысына жүгініп, істерін Оған тапсырғандарға тәуекел еткендерге билік жүргізе алмайды
суреси An-Nahl in KazakhŞın mäninde ïman keltirip, Rabbılarına täwekel etkenderge şaytannıñ bir üstemdigi bolmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Шын мәнінде иман келтіріп, Раббыларына тәуекел еткендерге шайтанның бір үстемдігі болмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, нет власти у него Над теми, кто уверовал (в Аллаха) И на Него свои надежды возлагает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же вы искренне просите Аллаха спасти вас от искушений шайтана, Он защитит вас от него и от его соблазнов и искушений. Ведь шайтан не может влиять на тех, чьи сердца наполнены верой в Аллаха, которые обращаются к Нему Единому за помощью и которые полагаются только на Него.
English - Sahih International
Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларда еске алу қалай болсын, анығында оларға анық түсіндіруші Елші
- Ей, Мұхаммед! Негізінде сенен бұрынғы елшілер де келеке етілген еді.
- Біз оларға белгілерімізді келтірдік. Бірақ олар одан теріс бұрылды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер білсеңдер, жер және ондағылар кімдікі?» деп
- Әрі олар біздің ашу-ызамызды келтірді
- Періште оған төменгі жақтан үн қатып: «Қайғырма! Раббың аяқ астыңнан
- және өтіп бара жатқан түнмен ант етемін
- Сөйтіп, екеуі де бойсұнып, ол оны маңдайын жерге тигізіп жатқызған
- Оған қоса несібемізден де айрылдық», дейтін едіңдер
- Бұл сүре, оны Біз түсірдік және парыз еттік. Әрі онда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.