суреси Tawbah аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُونَ﴾
[ التوبة: 54]
Негізінде, олардың жұмсаған дүниелерінің садақаларының қабыл етілуіне, олардың Аллаһқа және Оның Елшісіне күпірлік етулері жүрекпен сенбеуі әрі намазға жалқауланып келулері мен садақаларын тек еріксіз түрде жұмсаулары кедергі болды
суреси At-Tawbah in KazakhTek qana olardıñ sarıp qılğandarın olardan qabıl bolwına kedergi bolğan jağday: Allağa, Elşisine qarsı bolğandıqtarı, namazğa öte alqawlıqpen kelwleri jäne olardıñ asa jek körgen türde mal sarıp qılwları
Құранның қазақша аудармасы
Тек қана олардың сарып қылғандарын олардан қабыл болуына кедергі болған жағдай: Аллаға, Елшісіне қарсы болғандықтары, намазға өте алқаулықпен келулері және олардың аса жек көрген түрде мал сарып қылулары
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха и посланника Его, Небрежность в совершении молитвы, И неохотная подача милостыни (бедным)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Что же мешает принять их дары? Аллах не принимает их дары только потому, что они не уверовали в Него и Его посланника. Ведь неверие стирает добродеяния. Они выстаивают молитву лениво и неохотно, а не так, как им следует совершать её. То, что они расходуют во имя Аллаха, они дают неохотно, не по доброй воле.
English - Sahih International
And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in Allah and in His Messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сөзсіз, олар шайтандар бұларды тура жолдан қайтарады, ал бұлар
- Сол уақытта хауарилер Исаның жәрдемшілері : «Ей, Мәриямның ұлы Иса!
- Ей, иманға келгендер! Біреуіңе өлім келіп, бір нәрсені өсиет етіп
- Олар: «Біз оның әкесінің көңілін аулап, оны сұрап алуға тырысамыз
- Олар мүшріктер Аллаһқа өздері ұнатпайтынды таңады. Ал, олардың тілдері болса
- Ақиқатында, мен оларды Сенің кешіруің үшін шақырған сайын олар саусақтарын
- Айт: «Егер Раббыма бойсұнбасам, ұлы Күннің азабынан қорқамын», деп
- Оларға адамдар: «Расында адамдар сендерге қарсы жиналды, олардан қорқыңдар!» дегенде,
- Әрі адамдарды қорқыту үшін әрбір жолда отырмаңдар. Сондай-ақ Аллам жолын
- Әрі сендерден бір топ мен арқылы жіберілгенге сеніп, ал бір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

