Surasi Al Qamar oyati 48 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ﴾
[ القمر: 48]
Юзтубан дўзахга судраладиган кунларида: «Жаҳаннам азобини татиб кўринг!» (дейилур).
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
48. Улар юзтубан ҳолларида дўзахга судраладиган Кунда (уларга): «Дўзах азобини тотиб кўринглар!», (дейилур).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Юзтубан дўзахга судраладиган кунларида: «Жаҳаннам азобини татиб кўринг!» (дейилур)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Юзтубан дўзахга судраладиган кунларида: «Жаҳаннам азобини татиб кўринг!» (дейилур)
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда их будут тащить лицом вниз в адский огонь, им будет сказано: "Вкусите адские муки и адский огонь".
English - Sahih International
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У (Фиръавн): «Биз сени гўдаклигингдан ўз ичимизда тарбия қилмадикми?! Умрингнинг
- Вояга етган вақтида унга ҳукмни ва илмни бердик. Гўзал иш
- Ҳаром ойга ҳаром ой. Ҳаром қилинган нарсаларда қасос бор. Ким
- Улар орасида Аллоҳ нозил этган нарса ила ҳукм юрит. Уларнинг
- Биз сендан олдин ҳам фақат эр кишиларни юбориб, уларга ваҳий
- Дарҳақиқат, Биз сизга ўхшаганларни ҳалок қилдик. Бас, буни эсловчи борми
- Ва, вақтики, денгизлар портлатилса.
- Сизлар Ундан ўзга, ўзингиз ва ота-боболарингиз номлаб олган исмларга, Аллоҳ
- Ва, вақтики, жаннат яқинлаштирилса.
- Ва кўп (иш)қилган бўлсанг ҳам, миннат қилма!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.