Surasi Fussilat oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ فصلت: 7]
Улар закотни адо этмаслар ва улар ўзлари охиратда куфр келтиргувчилардир.
Surasi Fussilat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
7. Улар закотни (ҳақдорларга) ато этмайдиган, ўзлари Охиратга кофир бўлган кимсалардир».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар закотни адо этмаслар ва улар ўзлари охиратда куфр келтиргувчилардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар закотни адо этмаслар ва улар ўзлари охиратда куфр келтиргувчилардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
которые не выплачивают закят тем, кто заслуживает его, уготовано суровое наказание, ибо они - одни - также отрицают будущую жизнь.
English - Sahih International
Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ким Унга мўмин ўлароқ, яхши амаллар қилган ҳолида келса, бас,
- Ўз раҳматини хоҳлаган кишисигахос қилади ва Аллоҳ улуғ фазл эгасидир»,
- Аллоҳга ибодат қилинглар, Унга тақво қилинглар ва менга итоат қилинглар.
- Ва мен мўминларни ҳайдаб юборгувчи эмасман.
- Магар сабр қилганлар ва яхши амаллар қилганлар, ана ўшаларга мағфират
- Улар сабр қилган ва Роббиларига таваккал қилганлардир.
- Албатта, осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. У тирилтирур ва ўлдирур. Сизларга
- Қачонки уларга ҳақ келганида, улар: «Бу сеҳрдир ва, албатта, биз
- У зот: «Эй иблис! Сенга не бўлди, сажда қилувчилар билан
- Ва қўлини чиқарган эди... баногоҳ у назар солувчиларга оппоқ бўлиб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.