Surasi Insan oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا﴾
[ الإنسان: 7]
Улар назрга вафо қиларлар ва ёмонлиги кенг тарқаладиган кундан қўрқарлар.
Surasi Al-Insan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
7. Улар (ҳаёти-дунёда ўз зиммаларига олган) назрларини тўла адо қилурлар ва ёмонлик-даҳшатлари кенг ёйилгувчи бўлган (Қиёмат) кунидан қўрқурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар назрга вафо қиларлар ва ёмонлиги кенг тарқаладиган кундан қўрқарлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар назрга вафо қиларлар ва ёмонлиги кенг тарқаладиган кундан қўрқарлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они исполняют те обеты, которые дали, повинуясь Аллаху, и страшатся Великого Дня, зло и ужасы которого распространятся повсюду.
English - Sahih International
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ жонларни ўлими вақтида, ўлмаганларини эса, уйқуси вақтида олур. Бас,
- Магар Аллоҳда марҳамат бўлсагина. Албатта, Унинг фазлу карами сен учун
- Магар Иблисгина мутакаббирлик қилди ва кофирлардан бўлди.
- Аҳдларини бузганлари учун уларни лаънатладик ва қалбларини қаттиқ қилдик. Улар
- Сўнгра У сиздан ёмонликни кушойиш қилган чоғда, кўрибсизки, сиздан бир
- Улар Аллоҳнинг йўлидан тўсарлар ва унинг эгри бўлишини хоҳларлар ҳамда
- Улар: «Роббимиз билади. Албатта, биз сизларга юборилган Пайғамбарлармиз.
- Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- У гуноҳни мағфират қилгувчи, тавбани қабул этгувчи, иқоби шиддатли ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.