surah Qaf aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ﴾
[ ق: 10]
50:10 And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI also cause tall date palms to grow, which have closely arranged minute flowers, one above the other.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And tall date-palms, with ranged clusters;
phonetic Transliteration
Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And date palms Basiqat, with arranged clusters.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
50:10 And lofty palm trees having fruit arranged in layers - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the tallish -palm- trees with pinnates of fan-shaped leaves and sprouting offshoots of variegated and delicious fruits
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:10) and tall palm-trees with their thickly-clustered spathes;
And lofty palm trees having fruit arranged in layers - meaning
And lofty palm trees having fruit arranged in layers - meaning in Urdu
اور بلند و بالا کھجور کے درخت پیدا کر دیے جن پر پھلوں سے لدے ہوئے خوشے تہ بر تہ لگتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do they not think that they will be resurrected
- When he said to his people, "Will you not fear Allah?
- Those who had been arrogant will say, "Indeed, all [of us] are in it. Indeed,
- The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not
- [But] who are heedless of their prayer -
- They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have
- Indeed, We thus reward the doers of good.
- So they set out, while lowering their voices,
- From him you are distracted.
- And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and
Quran surahs in English :
50:10 Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



