surah Qaf aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ﴾
[ ق: 10]
50:10 And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI also cause tall date palms to grow, which have closely arranged minute flowers, one above the other.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And tall date-palms, with ranged clusters;
phonetic Transliteration
Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And date palms Basiqat, with arranged clusters.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
50:10 And lofty palm trees having fruit arranged in layers - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the tallish -palm- trees with pinnates of fan-shaped leaves and sprouting offshoots of variegated and delicious fruits
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:10) and tall palm-trees with their thickly-clustered spathes;
And lofty palm trees having fruit arranged in layers - meaning
And lofty palm trees having fruit arranged in layers - meaning in Urdu
اور بلند و بالا کھجور کے درخت پیدا کر دیے جن پر پھلوں سے لدے ہوئے خوشے تہ بر تہ لگتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They ask you, [O Muhammad], about the new moons. Say, "They are measurements of time
- And We gave Moses the Scripture, after We had destroyed the former generations, as enlightenment
- This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord
- Woe to those who give less [than due],
- And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not
- Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to
- Or do they say, "He has invented it?" Say, "If I have invented it, you
- Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
- O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the
- The Hour has come near, and the moon has split [in two].
Quran surahs in English :
50:10 Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب