surah Nahl aya 55 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
16:55 So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTheir associating partners with Allah meant that they in fact reject Allah’s favours to them, including Allah saving them from their distress after they had called on Him alone.
It was therefore said to them: Enjoy the luxuries that you have until Allah’s penalty comes to you sooner or later.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So (as a result of that) they deny (with ungratefulness) that (Allah's Favours) which We have bestowed on them! Then enjoy yourselves (your short stay), but you will come to know (with regrets).
phonetic Transliteration
Liyakfuroo bima ataynahum fatamattaAAoo fasawfa taAAlamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(As if) to show their ingratitude for the favours we have bestowed on them! then enjoy (your brief day): but soon will ye know (your folly)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So they are ungrateful for that which We have given them! Then enjoy yourselves but you will soon come to know.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
16:55 So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A way of showing ingratitude and the indisposition to acknowledge the benefits received. But you just keep serving the Devil and lust after your sinful system of faith and worship and before long you shall come to know the consequence of denying the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:55) to show ingratitude for Allah's favour. Well! you may enjoy yourselves for a while for you shall soon come to know (its consequences.)
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, meaning
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, meaning in Urdu
تاکہ اللہ کے احسان کی ناشکری کرے اچھا، مزے کر لو، عنقریب تمہیں معلوم ہو جائے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever Allah wills
- They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of
- Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah," and then remained on a right
- And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have
- Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
- Indeed, the righteous will be in pleasure
- That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon
- 'Aad denied the messengers
- Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not
- [But] he said, "I will take refuge on a mountain to protect me from the
Quran surahs in English :
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



