surah Shuara aya 104 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾ 
[ الشعراء: 104]
26:104 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! Indeed, your Lord is the almighty who takes retribution from His enemies, yet merciful to those of them who repent.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
phonetic Transliteration
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily your Lord, He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:104 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah, your Creator, is indeed AL-Aziz and AL-Rahim
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:104) The fact is that your Lord is Mighty as well as Merciful .
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning in Urdu
اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- We said, "Go down from it, all of you. And when guidance comes to you
- Never would the Messiah disdain to be a servant of Allah, nor would the angels
- And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their
- Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
- Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews
- [Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of
- And [mention, O Muhammad], the Day when He will gather them together [and say], "O
- Their messengers said to them, "We are only men like you, but Allah confers favor
- For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for
- And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



