surah Tariq aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾
[ الطارق: 8]
86:8 Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe, may He be glorified - since He created him from that despised liquid - has the power to bring him back to life after death for the reckoning and recompense.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, (Allah) is Able to bring him back (to life)!
phonetic Transliteration
Innahu AAala rajAAihi laqadirun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Surely (Allah) is able to bring him back (to life)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, He is Able to bring him back!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
86:8 Indeed, Allah, to return him [to life], is Able. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Does this not show that Allah is Omnipotent enough to have him recreated
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(86:8) Surely He (the Creator) has the power to bring him back (to life). *4
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able. meaning
*4) That is, His bringing tnan into existence and watching over him from the tithe conception takes place until death, is a clear proof that He can create him once again after death. If He had the power to create him in the first instance and man stays alive in the world by His power alone, what rational arguments can be presented for the conjecture that He dces not have the power to do the same thing a second time? To deny this power man will even have to deny that God has brought him into existence, and the one who denies this may well come out one day with the claim that aII books in the world have been printed accidentally, all cities of the world have been built accidentally, and there has occurred on the earth an explosion by chance which made aII the factories start functioning automatically. The fact is that the creation of man, the structure of his body, the existence of the powers and capabilities working within him, and his survival as a living being ' all this is a much more complex process than all those works that have come to be accomplished through man, or are still in the process of being accomplished. If such a complex work with such wisdom, proportion and order could be accomplished just through a chance accident, what else could not be regarded as accidental by a mentally deranged person?
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able. meaning in Urdu
یقیناً وہ (خالق) اُسے دوبارہ پیدا کرنے پر قادر ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink
- Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
- And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, "I will recite to you about
- And if you do not, then be informed of a war [against you] from Allah
- And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to
- And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship Allah;
- And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong.
- And [by] the earth and He who spread it
- And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to
- And [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient.
Quran surahs in English :
Download surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers