surah TaHa aya 107 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا﴾
[ طه: 107]
20:107 You will not see therein a depression or an elevation."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO onlooker, you will not see on the earth, due to it being totally flat, any curve, elevation or dip.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"You will see therein nothing crooked or curved."
phonetic Transliteration
La tara feeha AAiwajan wala amtan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Nothing crooked or curved wilt thou see in their place."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"You will see therein no crookedness nor curve."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:107 You will not see therein a depression or an elevation." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Wherefore you cannot see curves, elevations nor depressions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:107) wherein you will neither see any curve nor crease. " *83
You will not see therein a depression or an elevation." meaning
*83) According to the Qur'an, the earth will take a new shape in the Hereafter:
"The earth will be spread." (LXXXIV: 3).
"The bottoms of the oceans will be split (and the whole water will sink down in the earth.)" (LXXXII: 3).
"The oceans will be filled up". (LXXXI: 6).
"The mountains will be reduced to fine dust and scattered away and there will be left no curve or crease in the earth". (XX: 105-107).
"On that day the earth will be totally changed". (XIV: 48).
"And it will be turned into a garden and given to the pious people to dwell therein for ever." (XXXIX: 74).
This shows that ultimately this earth will be turned into Paradise which will be inherited by the pious and righteous servants of Allah. The whole earth will become one country, and there will be no mountains, oceans, rivers and deserts which today divide it into countless countries and homelands and divide mankind as well into as many tribes, races and classes. Hadrat Ibn 'Abbas and Qatadah have held this same view that Paradise will be established on this very earth.
You will not see therein a depression or an elevation." meaning in Urdu
کہ اس میں تم کوئی بل اور سلوٹ نہ دیکھو گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except
- Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
- O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.
- Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but
- It is the piercing star -
- As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is
- Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not
- And from those who say, "We are Christians" We took their covenant; but they forgot
- And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned,
- And they swear by Allah that they are from among you while they are not
Quran surahs in English :
20:107 Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers