surah Rahman aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴾
[ الرحمن: 24]
55:24 And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe, ( may He be glorified ), alone has control of the ships that sail on the oceans like mountains.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And His are the ships going and coming in the seas, like mountains.
phonetic Transliteration
Walahu aljawari almunshaatu fee albahri kaalaAAlami
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And His are Al-Jawar Al-Munsha'at, in the seas like A`lam.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:24 And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To Him, the invisible acting force that produces the motion, belong the ships that are manned to sail the sea propelled by material fastened to the high masts and the stately ships, propelled by other means, imposing and majestic in size and proportions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:24) His are the ships, *23 towering on the sea like mountains.
And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea meaning
*23) "His are the ships...": Ships became possible only by His power. It is He Who blessed man with the capability and skill that he may build ships for crossing the oceans; it is He Who created on the earth the material from which ships could be built; and it is He Who subjected water to the laws by which it became possible for the mountain-like ships to sail on the surface of the surging oceans.
And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea meaning in Urdu
اور یہ جہاز اُسی کے ہیں جو سمندر میں پہاڑوں کی طرح اونچے اٹھے ہوئے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- She was told, "Enter the palace." But when she saw it, she thought it was
- The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
- They said, "Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your
- And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and
- When he said to his father and his people, "What are these statues to which
- Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever
- Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant
- And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing
- And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
- And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



