surah Mutaffifin aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾ 
[ المطففين: 11]
83:11 Who deny the Day of Recompense.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who deny the day of recompense in which Allah will give His servants the recompense of the actions they did in the world.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those who deny the Day of Recompense.
phonetic Transliteration
Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Those that deny the Day of Judgment.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Those who deny the Day of Recompense.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:11 Who deny the Day of Recompense. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who declared the Day of Judgment to be untrue and not an actuality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:11) those that give the lie to the Day of Recompense.
Who deny the Day of Recompense. meaning
Who deny the Day of Recompense. meaning in Urdu
جو روز جزا کو جھٹلاتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- And there will appear to them the evils they had earned, and they will be
- O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the
- And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and
- [So mention] when We saved him and his family, all,
- Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because
- So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
- That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known
- And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
- On the Day He will call you and you will respond with praise of Him
- And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



