surah Mutaffifin aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المطففين: 11]
83:11 Who deny the Day of Recompense.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who deny the day of recompense in which Allah will give His servants the recompense of the actions they did in the world.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those who deny the Day of Recompense.
phonetic Transliteration
Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Those that deny the Day of Judgment.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Those who deny the Day of Recompense.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:11 Who deny the Day of Recompense. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who declared the Day of Judgment to be untrue and not an actuality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:11) those that give the lie to the Day of Recompense.
Who deny the Day of Recompense. meaning
Who deny the Day of Recompense. meaning in Urdu
جو روز جزا کو جھٹلاتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
- And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an
- Then you will surely be asked that Day about pleasure.
- And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to
- Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth.
- And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations
- They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves
- And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration,
- Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt
- And when they forgot that by which they had been reminded, We saved those who
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers