surah Mutaffifin aya 22 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾
[ المطففين: 22]
83:22 Indeed, the righteous will be in pleasure
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who do an abundance of good deeds will be in everlasting bliss on the day of judgment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise).
phonetic Transliteration
Inna alabrara lafee naAAeemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Truly the Righteous will be in Bliss:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, Al-Abrar (the righteous believers) will be in Delight.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:22 Indeed, the righteous will be in pleasure translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The virtuous shall he in the beatitude of the heavenly bliss
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:22) Verily the virtuous shall be in Bliss;
Indeed, the righteous will be in pleasure meaning
Indeed, the righteous will be in pleasure meaning in Urdu
بے شک نیک لوگ بڑے مزے میں ہوں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [But having] no cool shade and availing not against the flame."
- There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
- Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they
- And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor
- Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they
- Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater,
- So there is not for him here this Day any devoted friend
- So the eminent among those who disbelieved from his people said, "We do not see
- He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from
- And at the sky - how it is raised?
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



