surah Assaaffat aya 118 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الصافات: 118]
37:118 And We guided them on the straight path.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI also guided them towards the straight path in which there was no deviance.
It was the path of the religion of Islam which led to the pleasure of the Creator ( may He be glorified ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And guided them to the Right Path;
phonetic Transliteration
Wahadaynahuma alssirata almustaqeema
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We guided them to the Straight Way.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And guided them to the right path.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:118 And We guided them on the straight path. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We guided them to the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:118) and showed them the Straight Way,
And We guided them on the straight path. meaning
And We guided them on the straight path. meaning in Urdu
انہیں راہ راست دکھائی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
- Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has
- So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter
- So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have
- And [recall] when We said, "Enter this city and eat from it wherever you will
- And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among
- Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are
- [We sent them] with clear proofs and written ordinances. And We revealed to you the
- Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and
- No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



