surah Assaaffat aya 118 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الصافات: 118]
37:118 And We guided them on the straight path.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI also guided them towards the straight path in which there was no deviance.
It was the path of the religion of Islam which led to the pleasure of the Creator ( may He be glorified ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And guided them to the Right Path;
phonetic Transliteration
Wahadaynahuma alssirata almustaqeema
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We guided them to the Straight Way.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And guided them to the right path.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:118 And We guided them on the straight path. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We guided them to the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:118) and showed them the Straight Way,
And We guided them on the straight path. meaning
And We guided them on the straight path. meaning in Urdu
انہیں راہ راست دکھائی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [that] Allah may aid you with a mighty victory.
- And gave a little and [then] refrained?
- He knows what is [presently] before them and what will be after them. And to
- And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best
- And what can make you know what that is?
- Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?
- And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full
- And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they
- But those who disbelieve say, "Shall we direct you to a man who will inform
- And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب