surah Assaaffat aya 118 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 118 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الصافات: 118]

English - Sahih International

37:118 And We guided them on the straight path.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I also guided them towards the straight path in which there was no deviance.
It was the path of the religion of Islam which led to the pleasure of the Creator ( may He be glorified ).


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And guided them to the Right Path;


phonetic Transliteration


Wahadaynahuma alssirata almustaqeema


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And We guided them to the Straight Way.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And guided them to the right path.

Page 450 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:118 And We guided them on the straight path. translate in arabic

وهديناهما الصراط المستقيم

سورة: الصافات - آية: ( 118 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And We guided them to the path of righteousness


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:118) and showed them the Straight Way,

And We guided them on the straight path. meaning

And We guided them on the straight path. meaning in Urdu

انہیں راہ راست دکھائی

listen to Verse 118 from Assaaffat 37:118



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. You [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are
  2. He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that
  3. The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
  4. You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that
  5. And if they had been patient until you [could] come out to them, it would
  6. And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your
  7. Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A
  8. And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it
  9. But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are
  10. The accusers said, "Then what would be its recompense if you should be liars?"

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 27, 2025

Please remember us in your sincere prayers