surah Muddathir aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا﴾
[ المدثر: 12]
74:12 And to whom I granted extensive wealth
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI gave him plenty wealth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And then granted him resources in abundance.
phonetic Transliteration
WajaAAaltu lahu malan mamdoodan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To whom I granted resources in abundance,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And then granted him resources in abundance.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:12 And to whom I granted extensive wealth translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then in affluence did I accord him wealth and abounding resources
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:12) whom I have endowed with abundant riches,
And to whom I granted extensive wealth meaning
And to whom I granted extensive wealth meaning in Urdu
بہت سا مال اُس کو دیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And it is He who created the night and the day and the sun and
- Peace it is until the emergence of dawn.
- On that night is made distinct every precise matter -
- And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
- On the Day the sky will be like murky oil,
- And their Lord responded to them, "Never will I allow to be lost the work
- And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah
- O two companions of prison, as for one of you, he will give drink to
- Allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing
- And it is He who takes your souls by night and knows what you have
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب