surah Insan aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 13]
76:13 [They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will be reclining in it on decorated couches.
They will not see in this Paradise a sun to be inconvenienced by its rays, nor will they experience extreme cold; rather they will be in constant shade, without extreme heat or cold.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Reclining therein on raised thrones, they will see there neither the excessive heat of the sun, nor the excessive bitter cold, (as in Paradise there is no sun and no moon).
phonetic Transliteration
Muttakieena feeha AAala alaraiki la yarawna feeha shamsan wala zamhareeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun's (excessive heat) nor (the moon's) excessive cold.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Reclining therein on raised couches, they will see there neither the excessive heat, nor the excessive cold.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
76:13 [They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see translate in arabic
متكئين فيها على الأرائك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا
سورة: الإنسان - آية: ( 13 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 579 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Reclining on thrones, they do not suffer the heat of the sun nor experience the bitter thrust of the cold, only the divine warmth to which they aspire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(76:13) There they will recline on elevated couches and will be subjected neither to the burning heat of the sun nor to bitter cold.
[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see meaning
[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see meaning in Urdu
وہاں وہ اونچی مسندوں پر تکیے لگائے بیٹھے ہونگے نہ اُنہیں دھوپ کی گرمی ستائے گی نہ جاڑے کی ٹھر
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is
- Wavering between them, [belonging] neither to the believers nor to the disbelievers. And whoever Allah
- And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over
- Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied
- O my son, establish prayer, enjoin what is right, forbid what is wrong, and be
- O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even
- Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"
- And they will approach one another, inquiring of each other.
- Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He
- And become dust dispersing.
Quran surahs in English :
Download surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers